Isaac Newton: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m enllaç de pàgines, replaced: quilla → quilla AWB
una mica de neteja i adaptació frase
Línia 8:
==Citacions==
{{Cita
| cita = Si he pogut veure més lluny que els altres, només és perquè emhe estat trobodempeus sobre les espatlles de Gegants.
| lloc = Correspondència de d'Isaac Newton a Robert Hooke
| data = [[15 de febrer]] de 1676
| notes = Newton fa referència del terme Gegants als tots els científics que el precediren: Aristarc de Samos, Copèrnic, Kepler, [[Galileu]].
| original = If I have seen further it is by standing on ye shoulders of Giants.
| idioma = anglès
Linha 38 ⟶ 39:
| refs = <ref name=natura/>
}}
== Sense referències ==
 
* [[Déu]] és capaç de crear partícules de matèria de distintes grandàries i formes... i potser de densitats i forces distintes, i d'aquesta manera pot variar les lleis de la naturalesa, i fer mons de tipus diferents en parts diferents de l'univers. Jo almenys no veig en això res contradictori.
** ''Òptica''
* Aquest bellíssim sistema compost pel [[Sol]], els planetes i els cometis no va poder menys que haver estat creat per consell i domini d'un ens poderós i intel·ligent... El [[Déu]] Suprem és un Ser etern, infinit, absolutament perfecte.
* Això no és sinó una imitació insignificant d'un sistema molt major les lleis del qual tu coneixes, i jo no puc convèncer-te de què aquesta simple joguina no té dissenyador; no obstant això, tu afirmes creure que el gran original del com es va prendre aquest disseny ha arribat a existir sense dissenyador!
**Nota: Contestant a un amic ateu en referència a una joguina mecànica construïda en fusta i que imitava al sistema solar.
* Hi ha més senyals d'autenticitat en la [[Bíblia]] que en la Història profana. Tots els meus descobriments han estat respostes a les meves oracions. Agafo el meu [[telescopi]] i observo l'espai, el que es troba a milions de quilòmetres de distància. No obstant, entro a la meva habitació i, per mitjà de l'oració, puc apropar-me més a [[Déu]] i al Cel que si contés amb tots els telescopis que hi ha en la Terra.
* La unitat és la varietat, i la varietat en la unitat és la llei suprema de l'[[univers]].
* El que sabem és una gota d'aigua; el que ignorem és l'oceà.
* No l'hi que semblarà als ulls del món, però als meus és com si hagués estat un noi que jugant en la riba del mar i divertint-me de tant en tant trobant una pedra mes polida o una conquilla més bella, mentre l'immens oceà de la [[veritat]] s'exten, inexplorat enfront meu.
**Font: ''Memoirs of the Life, Writings, and Discoveries of Sir Isaac Newton'' (1855), de Sir David Brewster (Volum II. Cap. 27)
* Si he fet descobriments inavaluables ha estat més per tenir [[paciència]] que qualsevol altre talent.
*
 
== Falsament atribuïdes ==
* Mancant una altra prova, el dit polze per si sol em convenceria de l'existència de [[Déu]]<ref>Vegeu a Wikiquote en anglès: [http://en.wikiquote.org/wiki/Isaac_Newton#Misattributed Isaac Newton | Misattributed]</ref>.
 
==Cites sobre Newton==
[[Image:Newtons cradle animation book.gif|thumb|250px|right]]
* El més gran cervell científic que el món ha conegut
** [[Isaac Asimov]]
* L'univers i les seves lleis romanien ocultes en la foscor, va dir Déu: Sigui Newton! i tot va ser llum.
** [[Alexander Pope]]
* Un geni és algú que descobreix que la pedra que cau i la lluna que no cau representen un sol i mateix fenomen.
**[[Ernesto Sábato]]
* No el vaig veure mai practicar cap diversió ni passatemps, ni muntar a cavall per a prendre l'aire, ni passejar ni jugar a les bitlles, o un altre exercici qualsevol: ell creia que qualsevol hora que no estigués dedicada als seus estudis era una hora perduda, i ho complia tant que rarament deixava la seva habitació excepte per a donar classe en les hores prefixades on tan pocs anava a escoltar-lo, i encara menys l'entenien, que sovint mancant oïdors parlava, per dir-ho així, per a les parets.
** Descripció del seu criat. Font: ''Cosmos'' de Carl Sagan, cap. «L'harmonia dels mons» pp 68, 69. Editorial Planeta.
 
== Referències ==