Océano África: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
afegeixo capítols que em falten posar
queden 2 capítols que encara tinc cites guardades
Línia 257:
}}
 
=== SueñosEdén de Zidane y Puyolcontaminado ===
{{Cita
| cita = Em va sorprendre la capacitat dels blancs i els nous rics negres de no mirar als pobres que demanaven almoina als semàfors de les grans ciutats.
| cita =
| original = Me sorprendió la capacidad de blancos y nuevos ricos negros de no mirar a los pobres que pedían limosna en los semáforos de las grandes ciudades.
| original =
| lloc = SomàliaSud-Àfrica, p. 189
| idioma = castellà
}}
=== Edén contaminado ===
{{Cita
| cita = Aquelles persones vivien en un dels llocs més contaminats de la Terra, un Edèn enverinat i destruït per l'avarícia i la desídia de companyies internacionals, moltes d'elles europees, i polítics corruptes.
| cita =
| original = Aquellas personas vivían en uno de los lugares más contaminados de la Tierra, un Edén envenenado y destruido por la avaricia y la desidia de compañías internacionales, muchas de ellas europeas, y políticos corruptos.
| original =
| notes = Descrivint les conseqüències del vessament d'un milió set-centes mil tones de cru al Delta del Níger.
| lloc = Nigèria, p. 195
| idioma = castellà
}}
 
=== Distancias===
=== Somos libres ===
{{Cita
| cita = No em podia creure que, tot just tres anys després de proclamar la seva independència del nord, el país estigués de nou en guerra. O potser no m'ho havia volgut creure.
| cita =
| original = No me podía creer que, apenas tres años después de proclamar su independencia del norte, el país estuviera de nuevo en guerra. O quizás no me lo había querido creer.
| original =
| lloc = Sudan del Sud-àfrica, p. 213
| idioma = castellà
}}
=== Somos libres ===
{{Cita
| cita = La pau es va diluir com si mai hagués estat de debò.
| cita =
| original = La paz se diluyó como si nunca hubiera sido de verdad.
| original =
| lloc = Sudan del Sud, p. 222
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = Quaranta anys de guerra havien posat una metralladora a la mà de cada pastor, de manera que els conflictes pel robatori de bestiar que abans es dirimien amb pals, fletxes o a cops de pedra ara es resolien a trets. I l'espiral de rancor no parava de créixer.
| original = Cuarenta años de guerra habían puesto una ametralladora en la mano de cada pastor, de modo que los conflictos por el robo de ganado que antes se dirimían con palos, flechas o a pedradas ahora se zanjaban a balazos. Y la espiral de rencor no paraba de crecer.
| lloc = CamerunSudan del Sud, p. 224
| idioma = castellà
}}
=== Carreteras ===
{{Cita
| cita = Els accidents de trànsit constitueixen una quarta part de les morts violentes que tenen lloc a l'Àfrica.
| cita =
| original = Los accidentes de tráfico constituyen una cuarta parte de las muertes violentas que tienen lugar en África.
| original =
| lloc = Moçambic, p. 233
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = No hi ha, però, un millor bitllet a la realitat d'un país o al caràcter de la seva gent que utilitzar el transport informal o de masses, l'única opció per desplaçar-se de la majoria de la població.
| original = No hay, sin embargo, un mejor billete a la realidad de un país o al carácter de sus gentes que utilizar el transporte informal o de masas, la única opción para desplazarse de la mayoría de la población.
| lloc = Moçambic, p. 236
| idioma = castellà
}}
=== Agua y paz ===
{{Cita
| cita = [...] així que els policies, acostumats a lligar en curt a la llibertat d'expressió local, ens van deixar clar que per allà no agradaven els periodistes.
| cita =
| original = [...] así que los policías, acostumbrados a atar en corto a la libertad de expresión local, nos dejaron claro que por allí no gustaban los periodistas.
| original =
| lloc = Djibouti, p. 244
| notes = Quan els requisaren les càmeres i micròfons a l'aeroport de Djibouti
| idioma = castellà
}}
=== Eland ===
{{Cita
| cita = Per a ell i la seva família, el campament [de refugiats] d'Ali Addeh era tot perquè per fi tenien aigua i pau.
| cita =
| original = Para él y su familia, el campamento de Ali Addeh era todo porque por fin tenían agua y paz.
| original =
| lloc = BotswanaDjibouti, p. 248
| idioma = castellà
}}
=== El hombre del traje grisEland ===
{{Cita
| cita =
| original =
| lloc = SudánBotswana, p.
| idioma = castellà
}}
Linha 318 ⟶ 330:
| original =
| lloc = p.
| idioma = castellà
}}
=== Brujos ===
{{Cita
| cita =
| original =
| lloc = Camerun, p.
| idioma = castellà
}}