Octave Mirbeau: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Ordenant alfabèticament les categories
- esborrany
Línia 1:
{{Persona
| nom = Octave Mirbeau
| imatge = Octave Mirbeau 1895.jpg
| descripció = Retrat (1895)
| Viquipèdia = Octave Mirbeau
| Viquitexts =
| Commons = Category:Octave Mirbeau
}}
'''{{w|Octave Mirbeau}}''' (Trévières, [[16 de febrer]] del 1848 [[París]], [[16 de febrer]] del 1917) fou un novel·lista, dramaturg, critic d'art i periodista francès.
 
== Citacions ==
Linha 21 ⟶ 18:
}}
 
=== ''Le jardin des supplices'' (1899) ===
{{cita
| cita = l'homicidi és la major de les preocupacions humanes, i tots els nostres actes en deriven.
| lloc = capítol «Frontispice», p. 40
| Viquitextsdata =
| original = le meurtre est la plus grande préoccupation humaine, et tous nos actes dérivent de lui...
| idioma = francès
| notes =
| refs = <ref name=jardin>{{ref-llibre|cognom=Mirbeau|nom=Octave|títol=Le Jardin des supplices|editorial=éd. du Boucher|any=2003|url=http://www.leboucher.com/pdf/mirbeau/jardin.pdf}}</ref>
}}
{{cita
| cita = Les [[porta|portes]] de la [[vida]] no s'obre més que a la [[mort]], no s'obre més que davant els palaus i els jardins de la mort... I l'[[univers]] apareix com un immens, com un inexorable jardí dels suplicis... Pertot arreu [[sang]], i allí on hi ha més vida, horribles turmentadors que esquincen la carn, serren els ossos i arrenquen la pell, amb una sinistra cara d'[[alegria]]...
| lloc = Capítol II, 9, p. 209
| data =
| original = ...les Portes de vie ne s'ouvrent jamais que sur de la mort, ne s'ouvrent jamais que sur les palais et sur les jardins de la mort... Et l'univers m'apparaît comme un immense, comme un inexorable jardin des supplices... Partout du sang, et là où il y a plus de vie, partout d'horribles tourmenteurs qui fouillent les chairs, scient les os, vous retournent la peau, avec des faces sinistres de joie...
| idioma = francès
| notes =
| refs = <ref name=jardin/>
}}
{{cita
| cita = Ah, si! El [[jardí]] dels suplicis!... Les passions, els apetits, els interessos, l'odi, la mentida i les lleis, i les institucions socials, i la justícia, l'[[amor]], la glòria, l'heroisme, les religions, són les seves monstruoses [[flor]]s i els espantosos instruments de l'[[etern]] dolor humà.
| lloc = Capítol II, 9, p. 209
| data =
| original = Ah oui! le jardin des supplices!... Les passions, les appétits, les intérêts, les haines, le mensonge; et les lois, et les institutions sociales, et la justice, l'amour, la gloire, l'héroïsme, les religions, en sont les fleurs monstrueuses et les hideux instruments de l'éternelle souffrance humaine...
| idioma = francès
| notes =
| refs = <ref name=jardin/>
}}
== Referències ==
{{referències}}
== Bibliografia ==
*{{ref-llibre|cognom=Michel|nom=Pierre|títol=Les combats d'Octave Mirbeau, Volum 570|lloc=Besançon|editorial=Presses Univ. Franche-Comté|any=1993}}
{{esborrany de persona}}{{CD|8}}
{{ORDENA:Mirbeau, Octave}}
[[Categoria:Dramaturgs francesos‎ ]]