Ànima: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
algunes +
Línia 105:
| refs =<ref name="modern">{{ref-notícia|cognom=Huang|nom=Yiju|títol=Plain, Time, and Catastrophe: A Conversation with Chen Zhongshi|publicació=Modern Chinese Literature and Culture|url=https://u.osu.edu/mclc/online-series/chen-zhongshi/|consulta=13 novembre 2016|data=15 juny 2013}}</ref>
}}
 
== Dites populars ==
{{Dita| dita = Amb tota l'ànima.|notes= Amb tota l'[[energia]].|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Arrancar l'ànima.|notes= Matar o fer molt de mal a qualcú.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Caure l'ànima als peus.|notes= Produir a algú un gran espant o desengany.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Ditxosa la teva ànima si va al cel!|notes= Dit a algú carregat d'obligacions i no es preocupa de complir-les.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Dues ànimes dins un cos.|notes= Dues persones molt amigues.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = En [[cos]] i ànima.|notes= Amb decisió absoluta.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = L'ànima se li veu a contraclaror|notes= Persona molt magra.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = No gosar dir que l'ànima sigui seva.|notes= No gosar parlar ni en bé ni en mal.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = No tenir ànima.|notes= Tenir molt pervertit el sentit moral.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Passar com una ànima de gat.|notes= Passar molt de pressa.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Sortir una cosa de l'ànima.|notes= Esser un sentiment sincer.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Tenir l'ànima a les [[dent]]s. |notes= Tenir molta por d'un perill real o imaginari.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Tenir l'ànima en els peus. |notes= Estar desenat, molt dèbil.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Tenir l'ànima penjada amb un [[fil]].|notes= Estar molt anguniós.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Tenir una cosa damunt l'ànima.|notes= Tenir una cosa carregosa, que fa passar pena.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Trencar l'ànima.|variant1= Rompre l'ànima|notes= Fer molt de mal a algú.|refs=<ref name=alcover/>}}
 
== Frases fetes ==
{{Dita| dita = Ànima en pena.|notes= La que pateix en el purgatori i apareix a qualcú.|refs=<ref name=alcover>{{Alcover-Moll}}</ref>}}
{{Dita| dita = Ànima de cadafet.|notes= Persona beneita.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Ànima de cagaferro.|notes= Persona molt beneitota.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Ànima de càntir.|notes= Persona curta d'enteniment i pusil·lànime|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Ànima de mal repòs.|notes= Persona inquieta.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Ànima freda.|notes= Persona de poc esperit, pusil·lànim.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Bona ànima.|notes= Persona de bons sentiments.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Mala ànima.|notes= Persona de mals sentiments.|refs=<ref name=alcover/>}}
{{Dita| dita = Toc d'Ànimes.|notes= Toc de [[campana]] per fer oració pels difunts.|refs=<ref name=alcover/>}}
 
== Referències ==