Marie Curie: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
#QQ16 suposo que la frase original fou en francès, no pas en anglès
no és que sigui obligatori, ho veig redundant, si ja està ben explicat a les notes
Etiqueta: editor de codi 2017
Línia 41:
{{Cita
| cita = Tingues menys curiositat per la gent i més curiositat per les idees.
| refs = {{sfn|Thomas|Lee Thomas|1972}}{{sfn|Curie|1937|p=222}}
| autorlloc =
| lloc = Bretanya francesa
| data =
| notes = Segons la font consultada, és la resposta que Curie va donar a un periodista que estava a la recerca d'una entrevista mentre estava de vacances amb el seu marit a la Bretanya. Aquest la va confondre amb una mestressa de casa i li va preguntar si hi havia quelcom confidencial que pogués explicar sobre la reputada científica. També apareix citada com «En la ciència, hem d'estar interessats en les coses, no en les persones.» (''In science, we must be interested in things, not in persons.'').