Hermann Hesse: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Ordenant alfabèticament les categories
tres més i -esborrany #QQ16
Línia 10:
 
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Si odiem a algú, odiem en la seva [[imatge]] allò que és dins nostre. El que no està en nosaltres mateixos no ens pot trastornar.
| autor =
| lloc = ''Demian''
| data = 1919
| notes =
| original = Wenn wir einen Menschen hassen, so hassen wir in seinem Bild etwas, was in uns selber sitzt. Was nicht in uns selber ist, das regt uns nicht auf.
| idioma = alemany
| refs = <ref>{{ref-llibre|nom=Hermann|cognom=Hesse|títol=Demian|pàgines=158|lloc=Mineola, N.Y.|editorial=Dover Publications|any=2002|isbn=9780486420424}}</ref>
}}
{{Cita|cita = Per aconseguir el possible, s'ha d'intentar una i una altra vegada l'impossible.|lloc = |data = |original = Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.|idioma = alemany|refs = <ref>{{ref-web|cognom=Marimon|nom=Ton|url=http://www.cugat.cat/diari/opinio/107283/l_augment-de-la-desigualtat-no-es-inevitable-%282%29|consulta=30 novembre 2015|títol=L'augment de la desigualtat no és inevitable|obra=Cugat.cat|editor=Cugat.cat|data=26 de febrer de 2015}}</ref>}}
{{Cita
| cita = La felicitat és [[amor]], cap altra cosa. El que sap estimar és [[feliç]].
| autor =
| lloc = ''Wer lieben kann, ist glücklich: Über die Liebe''
| data =
| notes =
| original = Glück ist Liebe, nichts anderes. Wer lieben kann ist glücklich
| idioma = alemany
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Hesse|nom=Hermann|títol=Wer lieben kann, ist glücklich Über die Liebe|lloc=Berlin|editorial=Insel Verlag|any=2013|isbn=9783458732587|edició=1. Aufl., neue Ausg}}</ref>
}}
 
{{Cita
| cita = Odio les ''grans simplificacions'', i m'encanta el sentit de la qualitat, de l'[[art]]esania i la singularitat inimitable.
| autor =
| lloc = En el banquet Nobel, a l'Ajuntament d'Oslo
| data = [[10 de desembre]] de 1946
| notes = Per motius de [[salud]] no va poder estar present a l'entrega del seu Nobel, el seu discurs va ser llegit pel ministre suís Henry Vallotton.
| original =
| idioma =
| refs = <ref>{{ref-web|url=https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1946/hesse-speech.html|consulta=28 desembre 2016|títol=The Nobel Prize in Literature 1946, Hermann Hesse (Banquet Speech)|obra=nobelprize.org|editor=Nobel Media}}</ref>
}}
== Referències ==
{{Referències|refs = 2}}
 
== Enllaços externs ==
Linha 19 ⟶ 49:
 
{{ORDENA:Hesse, Hermann}}
{{CD|8}}{{Esborrany de persona6}}
[[Categoria:Escriptors alemanys]]
[[Categoria:Escriptors en alemany]]