William Faulkner: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
amb permís... #QQ16 |
Cap resum de modificació Etiqueta: editor de codi 2017 |
||
Línia 13:
== Citacions ==
{{Cita
| cita =
| lloc = ''The Wild Palms''
| data = 1939
Línia 19:
| original = Between grief and nothing I will take grief.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=WildPalms>{{ref-llibre|cognom=Faulkner|nom=William|títol=The Wild Palms|editorial=Vintage|any=2000|isbn=9780099282921|url=https://books.google.
}}
{{Cita
| cita = Un home és la suma de les seves [[Desgràcia|desgràcies]]. Pots pensar que un dia la [[desgràcia]] es cansarà, però llavors el temps és la teva [[desgràcia]].
| lloc = ''The Sound and the Fury''
| data = 1929
Línia 28:
| original = A man is the sum of his misfortunes. One day you'd think misfortune would get tired, but then time is your misfortune.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=SoundFury>{{ref-llibre|cognom=Faulkner|nom=William|títol=The Sound and the Fury|editorial=Penguin books|any=1987|url=https://books.google.es/books/about/The_Sound_and_the_Fury.html?id=1aDDAwAAQBAJ&hl=
}}
{{Cita
| cita = Els rellotges maten el temps. El temps és mort sempre i quan està marcat per petits engranatges; només quan es para el rellotge el temps és viu.
| lloc = ''The Sound and the Fury''
| data = 1929
Linha 41 ⟶ 40:
}}
{{Cita
| cita = Et
| lloc = ''The Sound and the Fury''
| data = 1929
Linha 51 ⟶ 49:
}}
{{Cita
| cita = Ell tenia una paraula, també. Amor, en deia. Però jo havia estat acostumat a les paraules durant molt temps. Sabia que aquella paraula era com les altres: una silueta que omplia una mancança; que quan el moment indicat arribés, no necessitaries una paraula si no
| lloc = ''As I Lay Dying''
| data = 1930
|