Charles Baudelaire: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
dues més i ja |
m ordre |
||
Línia 21:
| cita = No sóc un complet inútil... Almenys serveixo de mal exemple.
| refs = <ref name="rovira"/>
}}▼
{{Cita▼
| cita = Treballar és menys avorrit que divertir-se.▼
| refs = <ref name="rovira"/>▼
| lloc = «Mon coeur mis à nu». ''Journal intime''▼
| data = 1887▼
| original = Travailler est moins ennuyeux que s'amuser.▼
| idioma = francès▼
}}
{{Cita
Linha 36 ⟶ 28:
| data = [[1 de maig]] de 1846
| original = L'art est un bien infiniment précieux, un breuvage rafraîchissant et réchauffant, qui rétablit l'estomac et l'esprit dans l'équilibre naturel de l'idéal.
▲| idioma = francès
▲}}
▲{{Cita
▲| cita = Treballar és menys avorrit que divertir-se.
▲| refs = <ref name="rovira"/>
▲| lloc = «Mon coeur mis à nu». ''Journal intime''
▲| data = 1887
▲| original = Travailler est moins ennuyeux que s'amuser.
| idioma = francès
}}
|