Dels deures: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
unes quantes més
Cap resum de modificació
Línia 111:
| data =
| original = Exercendum tamen corpus et ita afficiendum est, ut oboedire consilio rationique possit in exsequendis negotiis et in labore tolerando.
| idioma = llatí
}}
{{Cita
| cita = Res no és més lloable, res més digne d'un home gran i il·lustre, que la facilitat d'apaivagar-se i la clemència.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXV,88
| data =
| original = Nihil enim laudabilius, nihil magno et praeclaro viro dignius placabilitate atque clementia.
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = La dolçor i la clemència són estimable a canvi d'usar d'una certa severitat en interès de la república, sense la qual no pot governar-se un Estat.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXV,88
| data =
| original = Clementia, ut adhibeatur rei publicae causa severitas, sine qua administrari civitas non potest.
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = Hem de reconèixer que les accions més grans i pròpies dels esperits més elevats són les dels homes d'Estat, ja que llur actuació és la que més vastament s'estén i afecta els més.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXVI,92
| data =
| original = Maximas geri res et maximi animi ab iis, qui res publicas regant, quod earum administratio latissime pateat ad plurimosque pertineat
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = Tot el que és just és decorós, i per contra, tot el que és injust, és, tant com vil, indecorós.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXVII,94
| data =
| original = Iusta omnia decora sunt, iniusta contra, ut turpia, sic indecora
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = El paper de la justícia consisteix a no fer violència als homes, el de la consideració, a no ofendre'ls.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXVIII,99
| data =
| original = Iustitiae partes sunt non violare homines, verecundiae non offendere.
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = Tota acció ha d'ésser lliure de temeritat i de negligència, i res no s'ha d'emprendre de què no es pugui donar una justificació acceptable; això és gairebé la definició del deure.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXIX,101
| data =
| original = Omnis autem actio vacare debet temeritate et neglegentia nec vero agere quicquam, cuius non possit causam probabilem reddere; haec est enim fere discriptio officii.
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = Cadascú s'ha d'aferrar a allò que és adequat al seu talent particular.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXXI,110
| data =
| original = Admodum autem tenenda sunt sua cuique, non vitiosa, sed tamen propria.
| idioma = llatí
}}{{Cita
| cita = Escau a cadascú allò que li és sobretot propi.
| refs =
| autor =
| lloc = ''Dels deures''. § XXXI,113
| data =
| original = Quod est cuiusque maxime suum
| idioma = llatí
}}