Les Dues Torres: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Es crea la pàgina amb «===La Germandat de l'Anell=== Le següents cites són un recull de l'edició de "El Senyor dels Anells II. Les Dues Torres", publicada per l'editorial Vicens Vives l'a...».
(Cap diferència)

Revisió del 19:17, 3 gen 2016

La Germandat de l'Anell

Le següents cites són un recull de l'edició de "El Senyor dels Anells II. Les Dues Torres", publicada per l'editorial Vicens Vives l'any 2003, en primera preimpresió, de la traducció de Francesc Parcerisas de l'original The Lord of de Rings I. The Fellowship of the Ring; escrit per J.R:R: Tolkien i publicat en 1a edició en anglès l'any 1954.

Citacions

Llibre Primer

Capítol 1. El comiat d’en Bóromir.

  • La Germandat ha jugat el paper que havia de jugar. Els que quedem, tanmateix, no podem oblidar els nostres companys mnetre ens quedin forces.[1]
(en anglés) The Company has played its part. Yet we that remain cannot forsake our companions while we have strenght left.[2]
 — Àragorn

=Referències

  1. Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; no s'ha proporcionat text per les refs nomenades Aragorn
  2. Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; no s'ha proporcionat text per les refs nomenades The Lord