La Germandat de l'Anell: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 4:
 
===Llibre Primer===
'''Capítol 1. Una festa molt esperada.'''
{{Cita
| cita = A la meitat de vosaltres no us conec ni la meitat de bé del que jo desitjaria; i estimo menys de la meitat de vosaltres la meitat del que us mereixeu.
Línia 13:
| refs = <ref name=Bilbo/>
}}
'''Capítol 2. L'ombra del passat.'''
{{Cita
| cita = Un anell per manar a tots. Un per trobar-los. Un Anell per reunir-los i, en les Tenebres, tenir tots lligats...
Línia 37:
| idioma = anglés
| refs = <ref name=Gandalf/>
}}
'''Capítol 3. Tres fan companyia.'''
{{Cita
| cita ="Sortir per la teva porta, Frodo, sempñre es perillós", solia dir, "Vas a parar al camí, i si no atures els peus, no tens manera de saber on poden arrossegar-te".
| autor = Bilbo
| notes =
| original = "It's a dangerous business, Frodo.going out of your door", he used to say. "You step into the Road, and if you don't keep your feet, there is no knowimg where you might be swept off to".<ref name="The Lord"/>
| idioma = anglés
| refs = <ref name=Bilbo/>
}}