Agnès de Roma: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 19:
}}
{{Dita
| dita = De [[Nadal]] a Santa Agnès temps de PascuaPasqua és.
| refs = <ref name=romance/>
}}
Línia 27:
}}
{{Dita
|dita = Monges de Santa Agnès, n'entren dos i en surten tres.|refs = <ref name=pares/>}}
 
{{Dita
| dita = Per Santa Agnès, no filis més.
| refs = <ref name=pares/>
}}{{Dita
| dita = Per Santa Agnès, sembra el cànem el bon pagès.
| refs = <ref name=costumari/>
Linha 51 ⟶ 57:
}}
{{Dita
|dita = Si per Santa Agnès plou, hi haurà quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira, hi haurà pedregada.|refs = <ref name=pares/>}}{{Dita
| dita = Si Santa Agnès duu bon temps, les vinyes aniran bé.
| refs = <ref name=costumari/>
Linha 58 ⟶ 65:
<ref name=costumari>{{Ref-llibre| cognom = Amades|nom=Joan|enllaçautor=Joan Amades|títol=Costumari català : el curs de l'any. Vol. I. Hivern|url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,5770|editorial=Salvat|lloc=Barcelona|data=1950|pàgines= p. 575-578}}</ref>
<ref name=romance>{{Ref-llibre | cognom = Correas Martínez|nom=Miguel|cognom2=Gargallo Gil|nom2=José Enrique |url=http://books.google.cat/books?id=rztfifMvKwIC&printsec=frontcover&hl=ca|títol=Calendario romance de refranes |editorial=Edicions de la Universitat de Barcelona|lloc=Barcelona|data=2003|isbn=8483383942}}</ref>
<ref name=alcover>{{Alcover-Moll}}</ref>
<ref name=alcover>{{Ref-llibre| cognom = Alcover|nom=Antoni M.|enllaçautor=Antoni Maria Alcover i Sureda |cognom2=Moll |nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear|url=http://dcvb.iecat.net/|editorial=IEC|lloc=Barcelona |data=2002}}</ref>
<ref name=pares>{{Parés}}</ref>
}}