València: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 145:
{{Dita
| dita = A Campanar ni avendre ni a comprar.
|refs = <ref name="sanchiscsanchisbe"/>
}}
{{Dita
| dita = Als del Grau els penja i no els cau.
|refs = <ref name="sanchisgsanchisbe"/>
}}
{{Dita
Línia 158:
{{Dita
| dita =De Campanar a Tendetes no te cal tirar palletes.
| refs = <ref name="sanchiscsanchisbe"/>
}}
{{Dita
| dita =El que vullga femejar i guanyar-se molts diners, que vinga de dos a tres al poble de Campanar.
| refs = <ref name="sanchiscsanchisbe"/>
}}
{{Dita
| dita =Els veïns de la Fonteta no s'afronten, al contrari, ells tenen com una gala el ser devots del Rosari.
| refs = <ref name="sanchisgsanchisbe"/>
}}
 
Línia 175:
{{Dita
| dita = L'oncle Macià de Russafa s'estacava bé el barret, en l'estiu per la calor i allà en l'hivern per lo fred.
|refs = <ref name="sanchisrsanchisbe"/>
}}
{{Dita
Línia 183:
{{Dita
| dita =Quan un bor pega a fugir tira dret a Campanar, i el corren les llavaneres en lo canó de colar.
| refs = <ref name="sanchiscsanchisbe"/>
}}
{{Dita
| dita = Russafa la terra del ganxo.
|refs = <ref name="sanchisrsanchisbe"/>
|notes= Es deia perquè la gent de Russafa tenia fama d’agradable i de caure bé.
}}
{{Dita
| dita = Sant Valero està en Russafa i té les cames tallades; en ser que passa una xica la persegueix a culades.
|refs = <ref name="sanchisrsanchisbe"/>
}}
{{Dita
| dita =Un llaurador de Russafa se n'entrava pel portal, en lo carro baix la manta i en la faixa l'animal.
|refs = <ref name="sanchisrsanchisbe"/>
|notes= Es refereix a la picaresca per no haver de pagar peatge.
}}
{{Dita
| dita = Un llaurador de Russafa se n'ixia pel portal, en lo rossí dins la sària i en l'aladre del ramal.
|refs = <ref name="sanchisrsanchisbe"/>
}}
 
Línia 211:
{{Dita
| dita =La lluna del camí del Grau.
| refs = <ref name="sanchisgsanchisbe"/>
}}
{{Dita
| dita =Parlar castellà de Russafa.
| refs = <ref name="sanchisrsanchisbe"/>
|notes= Parlar castellà amb gran barreja de paraules valencianes. Es deia perquè a Russafa pràcticament no es parlava una altra cosa que valencià.
}}
Línia 230:
{{Dita
| dita =Tindre la roba en lo Grau.
| refs = <ref name="sanchisgsanchisbe"/>
|notes= S’utilitza per fer referència a estar a punt d’anar-se’n d’un lloc.
}}
Línia 241:
<ref name="sanchis1">{{Ref-llibre | cognom = Sanchis Guarner |nom=Manuel |títol=Els pobles valencians parlen els uns dels altres. Sector central litoral |editorial= |lloc=València |data=1968 |isbn=|pàgines=65-72}}</ref>
<ref name="sanchis2">{{Ref-llibre | cognom = Sanchis Guarner |nom=Manuel |títol=Els pobles valencians parlen els uns dels altres. Sector central litoral |editorial= |lloc=València |data=1968 |isbn=|pàgines=85}}</ref>
<ref name="sanchiscsanchisbe">{{Ref-llibre | cognom = Sanchis Guarner |nom=Manuel |títol=Els pobles valencians parlen els uns dels altres. Sector central litoral |editorial= |lloc=València |data=1968 |isbn=|pàgines=8987-93}}</ref>
<ref name="sanchisg">{{Ref-llibre | cognom = Sanchis Guarner |nom=Manuel |títol=Els pobles valencians parlen els uns dels altres. Sector central litoral |editorial= |lloc=València |data=1968 |isbn=|pàgines=90}}</ref>
<ref name="sanchisr">{{Ref-llibre | cognom = Sanchis Guarner |nom=Manuel |títol=Els pobles valencians parlen els uns dels altres. Sector central litoral |editorial= |lloc=València |data=1968 |isbn=|pàgines=92-93}}</ref>
<ref name="sanchisbe">{{Ref-llibre | cognom = Sanchis Guarner |nom=Manuel |títol=Els pobles valencians parlen els uns dels altres. Sector central litoral |editorial= |lloc=València |data=1968 |isbn=|pàgines=87-88}}</ref>
}}