Virginia Woolf: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 10:
 
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Al [[desembre]] de 1910, o al voltant d'aquesta data, el caràcter humà va canviar.
| lloc = ''The Common Reader''
| data = 1925
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
}}
{{Cita
| cita = Algunes [[persona|persones]] acudeixen als sacerdots, altres a la poesia, jo als meus amics.
Linha 36 ⟶ 27:
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = Estimadíssim,
Vull dir-te que m’has donat la felicitat completa. Ningú hagués pogut fer més del que tu has fet per mi. Si us plau creu-me.
Però se que mai podré superar això: i estic malgastant la teva vida. És aquesta bogeria. Res ni ningú em pot persuadir. Tu pots treballar, i estaràs molt millor sense mi. Veus, ni tan sols puc escriure això, el que prova que tinc raó. Tot el que et vull dir és que abans que la malaltia apareixes nosaltres érem completament feliços, i ho érem gràcies a tu. Ningú hauria pogut ser tant bo com tu ho has estat, des del primer dia fins ara. Tothom sap això.
V.
| lloc = ''Carta a Leonard Woolf''
| data = 28 de [[Març]] del 1941
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Gaudeixo de gairebé tot. Tot i així tinc una incansable buscadora en mi. Perquè no hi ha un descobriment a la vida? Alguna cosa sobre la que una pot posar-hi les mans a sobre i dir “és això”?
| lloc = ''Diari de Virginia Woolf''
| data = 27 de [[Febrer]] del 1926
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs =
}}
{{Cita
| cita = I aquí arribo a la gran dificultat dels escriptors de memòries- una de les raons del perquè moltes de les que llegeixo, i en llegeixo moltes, són fracassos. S’obliden de la persona a qui varen passar les coses. La raó és que és molt dificil descriure qualsevol ésser humà. Ho sigui que diuen: “Això és el que va passar”; però no parlen de com era la persona a la que li va passar. Aleshores, qui era jo? Adeline Virginia Stephen, la segona filla de Leslie and Julia Prinsep Stephen, nascuda el 25 de [[Gener]] del 1882, descendent de molta gent, alguns famosos, alguns obscurs; nascuda en una gran connexió, nascuda no de pares rics, sinó de pares benestants, nascuda en un món de finals del segle dinou molt comunicatiu, literat, escriptor de cartes, visitant i articulat.
| lloc = ''A Sketch of the Past''
| data = 1939
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs =
}}
{{Cita
Linha 84 ⟶ 45:
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = Per què m’hauria de molestar amb preguntes que passaran l’eternitat sense resposta? Aquella estranya onada d’agonia; la melancolia paralitzant els meus sentits, bellament, i tot això per res.
| lloc = ''Diari de Virginia Woolf''
| data = 5 de [[Juliol]] del 1919
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs =
}}
{{Cita
Linha 120 ⟶ 72:
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Lee|nom=Hermione|títol=Virginia Woolf|pàgines=414|lloc=London|editorial=Vintage|any=1997|isbn=9780099732518|url=https://books.google.cat/books?id=XEoo26xXxc4C&lpg=PP414&hl=ca&pg=PA414#v=onepage&q&f=false}}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Al [[desembre]] de 1910, o al voltant d'aquesta data, el caràcter humà va canviar.
| lloc = ''The Common Reader''
| data = 1925
| notesoriginal =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
}}
== Referències ==