John Ruskin: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 10:
== Citacions ==
{{Cita
| cita = El treball només està ben fet quan és fa amb voluntat.
| cita = Totes les malalties espirituals procedeixen principalment de l'[[aïllament]].
| lloc = ''Modern Painters''
| data = 1843-1860
| original = AllWork diseasesis ofonly minddone leadingwell towhen fatalestit ruinis consistdone primarilywith ina this isolationwill.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=renomwood/>
}}
{{Cita
| cita = En general, l'orgull està en el fons de tots els grans errors.
| lloc =
| data =
| original = In general, pride is at the bottom of all great mistakes.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=wood/>
}}
{{Cita
| cita = Hi ha moltes religions però només hi ha una moralitat.
| lloc =
| data =
| original = There are many religions, but there is only one morality.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=wood/>
}}
{{Cita
| cita = L'ànima de l'home és un mirall de la ment de Déu.
| lloc =
| data =
| original = The soul of man is a mirror of the mind of God.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=wood/>
}}
{{Cita
| cita = L'home no pot inventar res més noble que la humanitat.
| lloc =
| data =
| original = Man can invent nothing nobler than humanity.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=wood/>
}}
{{Cita
Linha 30 ⟶ 62:
| data =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name=renom/>
}}
{{Cita
| cita = Totes les malalties espirituals procedeixen principalment de l'[[aïllament]].
| lloc = ''Modern Painters''
| data = 1843-1860
| original = All diseases of mind leading to fatalest ruin consist primarily in this isolation.
| idioma = anglès
| refs = <ref name=renom/>
Linha 35 ⟶ 75:
 
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name=wood>{{ref-web|url=http://www.bartleby.com/345/authors/423.html|títol=Ruskin|consulta= 19 gener 2013|cognom=James |nom=Wood (comp.)|obra=Dictionary of Quotations |lloc=New York|editor=Bartleby.com |data=2012 }}</ref>
<ref name=renom>{{Arróniz}}</ref>
}}