Paciència: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot:Afegint enllaços interns pels mesos de l'any.
m Bot: Canviant {{Cita}} per {{Dita}} i ==Cites== per ==Citacions==, replaced: {{Cita → {{Dita (19), | cita = → | dita = (19), | notes2 = → | variant2 =, == Cites == → == Citacions ==
Línia 7:
}}
La '''{{w|paciència}}''' és la virtut o qualitat del qui sap suportar sense pertorbació de l'ànim els infortunis, les ofenses i els treballs.
== CitesCitacions ==
{{CitaDita
| citadita = Fins quan, [[Luci Sergi Catilina|Catilina]], arribaràs a abusar de la nostra paciència?
| autor = [[Marc Tul·li Ciceró|Ciceró]]
| lloc = Temple de Júpiter Estàtor (Roma)
Línia 18:
| refs = <ref name=catilinar />
}}
{{CitaDita
| citadita = La paciència és complau en les dificultats.
| autor = [[Marc Anneu Lucà]]
| lloc = ''Belli Civilis''. Llibre IX
Línia 27:
| refs = <ref name=diccionari/>
}}
{{CitaDita
| citadita = La paciència ofesa massa sovint es torna fúria.
| autor = [[Publili Sirus]]
| lloc = ''Sententiae''
Línia 36:
| refs = <ref name=diccionari/>
}}
{{CitaDita
| citadita = La paciència és amarga, però els seus fruits són dolços.
| autor = [[Jean-Jacques Rousseau]]
| original = La patience est amère, mais ses fruits sont doux
| idioma = francès
| notes = (''var.'') La paciència és un [[arbre]] d'arrel amarga, però de fruit dolç.
| notes2variant2 = Atribuïda a Jean-Jacques Rousseau, algunes fonts indiquen que és una dita d'origen persa.<ref name=gargallo/>
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Rousseau|nom=Jean-Jacques|títol=Oeuvres complètes de J.J. Rousseau|pàgines=551|lloc=Paris|editorial=Verdière; A. Sautele et C. ; A. Dupont et Roret|any=1826|url=http://books.google.cat/books?id=3HlNAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=ca|consulta=31 agost 2014}}</ref>
}}
 
== Dites populars ==
{{CitaDita
| citadita = Amb paciència, s'arriba a jutge d'Audiència.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Amb paciència es fan les coses.
| refs = <ref name=cervantes/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Amb paciència es guanya el [[cel]].
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Amb paciència i diner, tot s'''alcança''.
| refs = <ref name=farnes/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Amb paciència i [[saliva]], un [[elefant]] ho va fer a una [[formiga]].
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{CitaDita
| citadita = De tota dolència és [[remei]] la paciència.
| refs = <ref name=farnes/>
}}
{{CitaDita
| citadita = La paciència, pare de bessons.
| original = Tazidert tiru teknewen.
| idioma = amazic
| refs = <ref>{{Ref-llibre|cognom=Akioud|nom=Hassan|cognom2=Castellanos|nom2=Eva|títol=Els amazics : una història silenciada, una llengua viva|url=http://books.google.cat/books?id=h31lUVEU3zkC&printsec=frontcover&hl=ca|lloc=Valls|editorial=Cossetània|data=2007|pàgines=121-124|ISBN=9788497912549}}</ref>
}}
{{CitaDita
| citadita = La [[mula]] i la paciència, arriben a cansar-se.
| notes =
| refs = <ref name=oficis/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Molta paciència, i encara no basta.
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Paciència amb [[pa]], és bona de passar.
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Paciència i non grunyatis, deia el [[gat]] a la [[rata]].
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Qui diu me'n vaig i no es mou, té més paciència que un [[bou]].
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Si el remei no arriba a la dolència, el millor és la paciència.
| refs = <ref name=cervantes/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Si tens una dolència, obre la [[bossa]] i pren paciència.
| refs = <ref name=farnes/>
}}
{{CitaDita
| citadita = Tot vol temps i paciència.
| refs = <ref name=farnes/>
}}
Línia 131:
[[Categoria:Emocions]]
[[Categoria:Dites]]
[[Categoria:Articles que no usen la plantilla de dites‎]]