Plutarc: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 49:
| lloc = ''Alexandre''. Epígraf VII
| original = ἐγὼ δὲ βουλοίμην ἂν ταῖς περὶ τὰ ἄριστα ἐμπειρίαις ἢ ταῖς δυνάμεσι διαφέρειν.
| idioma = grec
| refs = <ref name=alexandre/>
}}
{{Cita
| cita = Heus-el-aquí senyors! Aquell que es preparava per passar d'Europa a l'Àsia, en passar de llit a llit ja cau d'esquena!
| lloc = ''Alexandre''. Epígraf IX
| autor = [[Alexandre Magne]]
| notes = Retret d'Alexandre Magne al seu pare, Filip II de Macedònia, en estat d'embriaguesa. El seu pare, en les seves segones noces amb la donzella Cleopatra, no va reconèixer a Alexandre com a hereu legítim del regne de Macedònia.
| original = οὗτος μέντοι ἄνδρες, εἰς Ἀσίαν ἐξ Εὐρώπης παρεσκευάζετο διαβαίνειν, ὃς ἐπὶ κλίνην ἀπὸ κλίνης διαβαίνων ἀνατέτραπται.
| idioma = grec
| refs = <ref name=alexandre/>
Linha 56 ⟶ 65:
| lloc = ''Alexandre''. Epígraf XIV
| original = ὡς δὲ ἐκεῖνος ἀσπασάμενος καὶ προσειπὼν αὐτόν ἠρώτησεν εἴ τινος τυγχάνει δεόμενος, ‘μικρὸν’ εἶπεν, ‘ἀπὸ τοῦ ἡλίου μετάστηθι’ πρὸς τοῦτο λέγεται τὸν.
| idioma = grec
| refs = <ref name=alexandre/>
}}
{{Cita
| cita = Doncs jo, si no fos Alexandre voldria ésser Diògenes.
| lloc = ''Alexandre''. Epígraf XIV
| autor = [[Alexandre Magne]]
| original = ἀλλὰ μὴν ἐγὼ εἰ μὴ Ἀλέξανδρος ἤμην, Διογένης ἂν ἤμην.
| idioma = grec
| refs = <ref name=alexandre/>