Friedrich Wilhelm Nietzsche: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
ordenació
ordeno per llibres
Línia 45:
| idioma =
| refs = <ref name="torralba" />
}}
{{Cita
| cita = La millor manera de començar el dia és pensar si podrem afavorir com a mínim una persona.
| lloc = Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister (Humà, massa humà. Un llibre per als esperits lliures)
| data = 1878
| notes =
| original = Das beste Mittel, jeden Tag gut zu beginnen, ist: beim Erwachen daran zu denken, ob man nicht wenigstens einem Menschen einreude machen könne
| idioma = alemany
| refs = <ref name="ofici" />
}}
{{Cita
| cita = La senzillesa i la naturalitat són el suprem i últim fi de la [[cultura]].
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ofici" />
| data =
| notes =
Linha 79 ⟶ 65:
}}
{{Cita
| cita = Odio les ànimes estretes sense bàlsam ni verí; fetes sense res dolent o bo.
| cita = El triomf d'un ideal moral s'aconsegueix amb els mateixos mitjans immorals que qualsevol altre triomf; és a dir, la [[mentida]], la difamació i la injustícia.
| noteslloc =
| lloc = ''La voluntat de poder. Recerca d'un canvi de valor de tots els valors''
| data = 1892-1893
| notes = Crítica de la moral occidental
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="filosofia" GranLibro/>
}}
 
==== ''Humà, massa humà. Un llibre per a esperits lliures'' (1878) ====
{{Cita
| cita = La millor manera de començar el dia és pensar si podrem afavorir com a mínim una persona.
| cita = Hem projectat les nostres condicions de ''supervivència'' com a atributs del ser. De la circumstància que hem de mantenir-nos fermament lligats a les nostres creences per subsistir n'hem deduït que el món veritable no és ''mutació'' i esdevenir, sinó ''ser''.
| lloc = ''Humà, massa humà. Un llibre per a esperits lliures'' (''Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister'')
| lloc = ''La voluntat de poder. Recerca d'un canvi de valor de tots els valors''
| data = 1892-1893 1878
| original = Das beste Mittel, jeden Tag gut zu beginnen, ist: beim Erwachen daran zu denken, ob man nicht wenigstens einem Menschen einreude machen könne .
| idioma = alemany
| refs = <ref name="ofici" />
}}
{{Cita
| cita = Quan ens demanen de forma sobada quina és la nostra [[opinió]] sobre un tema, el primer que ens passa pel cap no són les pròpies idees sinó la opinió comunament acceptada en relació a la nostra casta i posició, la nostra veritable opinió rares vegades navega per la supeficie.
| lloc = ''Humà, massa humà. Un llibre per a esperits lliures'' (''Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister'')
| data = 1878
| original = Die erste Meinung, welche uns einfällt, wenn wir plötzlich über eine Sache befragt werden, ist gewöhnlich nicht unsere eigene, sondern nur die landläufige, unserer Kaste, Stellung, Abkunft zugehörige; die eigenen Meinungen schwimmen selten oben auf.
| idioma = alemany
| refs = {{CN}}
}}
==== ''La gaia ciència'' (1882) ====
{{Cita
|cita = [[Déu]] va morir, encara és mort i nosaltres el vam matar.
|lloc = La gaia ciència (Die fröhliche Wissenschaft), secció 125
|original = Gott ist tot! Gott bleibt tot! Und wir haben ihn getötet.
| idioma = alemany
|refs = {{CN}}
}}
{{Cita
| cita = Pocs homes en general tenen fe en si mateixos.
|lloc = La gaia ciència (Die fröhliche Wissenschaft)
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="filosofiallibertat" />
}}
| lloc ==== ''La voluntat de poder. Recerca d'und’un canvi de valor de tots els valors'' (1892-1893) ====
{{Cita
| cita = El triomf d'un ideal moral s'aconsegueix amb els mateixos mitjans immorals que qualsevol altre triomf; és a dir, la [[mentida]], la difamació i la injustícia.
| cita = El [[filòsof]], que inventa un món racional on la raó i les funcions lògiques són adequades: d'aquí ve el món veritable. L'home religiós, que inventa un món diví: d'aquí ve el món desnaturalitzat, antinatural. L'home [[moral]], que inventa un món lliure: d'aquí ve el món bo, perfecte, just, sant.
| lloc = ''La voluntat de poder. Recerca d'un canvi de valor de tots els valors'' (''Der Wille zur Macht. Versuch einer Umwertung aller Werte'')
| notes = Crítica de la moral occidental
| data = 1892-1893
| notes =
| original =
| idioma =
Linha 106 ⟶ 118:
}}
{{Cita
| cita = Hem projectat les nostres condicions de ''supervivència'' com a atributs del ser. De la circumstància que hem de mantenir-nos fermament lligats a les nostres creences per subsistir n'hem deduït que el món veritable no és ''mutació'' i esdevenir, sinó ''ser''.
| cita = Odio les ànimes estretes sense bàlsam ni verí; fetes sense res dolent o bo.
| lloc = ''La voluntat de poder. Recerca d'un canvi de valor de tots els valors'' (''Der Wille zur Macht. Versuch einer Umwertung aller Werte'')
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name=GranLibro"filosofia" />
}}
{{Cita
| cita = El [[filòsof]], que inventa un món racional on la raó i les funcions lògiques són adequades: d'aquí ve el món veritable. L'home religiós, que inventa un món diví: d'aquí ve el món desnaturalitzat, antinatural. L'home [[moral]], que inventa un món lliure: d'aquí ve el món bo, perfecte, just, sant.
| cita = Quan ens demanen de forma sobada quina és la nostra [[opinió]] sobre un tema, el primer que ens passa pel cap no són les pròpies idees sinó la opinió comunament acceptada en relació a la nostra casta i posició, la nostra veritable opinió rares vegades navega per la supeficie.
| lloc = ''La voluntat de poder. Recerca d'un canvi de valor de tots els valors'' (''Der Wille zur Macht. Versuch einer Umwertung aller Werte'')
| lloc = Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister (Humà, massa humà. Un llibre per als esperits lliures)
| data = 1878
| notes =
| original = Die erste Meinung, welche uns einfällt, wenn wir plötzlich über eine Sache befragt werden, ist gewöhnlich nicht unsere eigene, sondern nur die landläufige, unserer Kaste, Stellung, Abkunft zugehörige; die eigenen Meinungen schwimmen selten oben auf.
| idioma = alemany
| refs =
}}
 
==== ''La gaia ciència'' (1882) ====
{{Cita
|cita = [[Déu]] va morir, encara és mort i nosaltres el vam matar.|lloc = La gaia ciència (Die fröhliche Wissenschaft), secció 125|data = |notes = |original = Gott ist tot! Gott bleibt tot! Und wir haben ihn getötet.|idioma = alemany|refs = }}{{Cita
| cita = Pocs homes en general tenen fe en si mateixos.
| lloc = ''La Gaia ciència''
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="llibertatfilosofia" />
}}
== Referències ==