Friedrich Wilhelm Nietzsche: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Referències: Bot:Afegint enllaços interns pels mesos de l'any.
afegint versions originals
Línia 12:
{{Cita
| cita = Ajuda't a tu mateix i els altres t'ajudaran .
| lloc = Götzen-Dämmerung, oder, Wie man mit dem Hammer philosophirt.(El crepuscle dels ídols. Com filosofar a cops de martell)
| lloc =
| data = 1888
| notes =
| original = Hilf dir selbst, dann wird jeder helfen.
| idioma = alemany
| refs = <ref name="ofici" />
}}
Línia 39:
{{Cita
| cita = La millor manera de començar el dia és pensar si podrem afavorir com a mínim una persona.
| lloc = Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister (Humà, massa humà. Un llibre per als esperits lliures)
| lloc =
| data = 1878
| notes =
| original = Das beste Mittel, jeden Tag gut zu beginnen, ist: beim Erwachen daran zu denken, ob man nicht wenigstens einem Menschen einreude machen könne
| original =
| idioma = alemany
| refs = <ref name="ofici" />
}}
Línia 54:
| idioma =
| refs = <ref name="ofici" />
}}
{{Cita
| cita = La vida sense música seria un error.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ofici" />
}}
{{Cita
| cita = Què hi fas aquí encara palplantat?
| lloc =
| data =
| notes =
Linha 118 ⟶ 105:
| refs = <ref name=GranLibro/>
}}
{{Cita
 
| cita = Quan ens demanen de forma sobada quina és la nostra opinió sobre un tema, el primer que ens passa pel cap no són les pròpies idees sinó la opinió comunament acceptada en relació a la nostra casta i posició, la nostra veritable opinió rares vegades navega per la supeficie.
| lloc = Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister (Humà, massa humà. Un llibre per als esperits lliures)
| data = 1878
| llocnotes =
| original = Die erste Meinung, welche uns einfällt, wenn wir plötzlich über eine Sache befragt werden, ist gewöhnlich nicht unsere eigene, sondern nur die landläufige, unserer Kaste, Stellung, Abkunft zugehörige; die eigenen Meinungen schwimmen selten oben auf.
| idioma = alemany
| llocrefs =
}}
{{Cita
| cita = Déu va morir, encara és mort i nosaltres el vam matar.
| lloc = Die fröhliche Wissenschaft (La gaia ciència), secció 125
| llocdata = 1882
| llocnotes =
| original = Gott ist tot! Gott bleibt tot! Und wir haben ihn getötet.
| idioma = alemany
| notesrefs =
}}
== Referències ==
{{Referències|2|refs=