Claudio Magris: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
m Bot: Posant plantilla {{cita}} i traient cometes a les citacions., replaced: {{CUC}} → |
||
Línia 1:
{{FR}}
Linha 16 ⟶ 14:
: ''De la traducció d'Anna Casassas (juny 2009), Edicions de 1984''
{{cita
* La dreta és patriòtica, però dispara més sovint i de bon grat contra els seus conterranis que contra els invasors de la pàtria (p 290).▼
}}
* Com molts dels qui donen la vida a la fidelitat a una causa o a una bandera, aquests (''{{w|Grenzer}}'') també van ser traïts per la seva bandera. El gran mite austríac del fidel servidor del seu senyor ensenya que el servidor és fidel, però sovint el senyor el traeix (p 488)▼
{{cita
* …perquè ell ({{w|Ovidi}}) no era el poeta de l'amor o del sexe, sinó de l'erotisme i l'erotisme necessita la metròpolis, els ''mass-media'', els rumors de saló, la publicitat (p 570).▼
▲
}}
{{cita
▲
}}
{{cita
▲
}}
{{ORDENA:Magris, Claudio}}
|