Mark Twain: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Cap resum de modificació
Línia 92:
| idioma = anglès
| refs = <ref name="renom" />
}}
=== Atribuïdes ===
{{Cita
| cita = Millor romandre callat i semblar estúpid que parlar i aclarir tots els dubtes.
| notes = Originalment la cita ha estat atribuïda a [[Abraham Lincoln]] o Mark Twain, però se'n desconeix exactament l'origen.
| original = Better to remain silent and be thought a fool than to open your mouth and remove all doubt.
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{ref-web|cognom=O’Toole|nom=Garson|url=http://quoteinvestigator.com/2010/05/17/remain-silent/|consulta=25 agost 2014|títol=Better to Remain Silent and Be Thought a Fool than to Speak and Remove All Doubt|obra=Quote Investigator|editor=L'autor|data=17 de maig de 2010}}</ref>
}}
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name="artviure">{{Ref-llibre | cognom = Hernàndez |nom=Gaspar |títol=L'Art de viure : (aforismes d'escriptors) |url=http://books.google.es/books?id=LS3w8kjIlPQC&printsec=frontcover&hl=ca |lloc=Barcelona |editorial=Columna |data=2011 |ISBN=9788466414395}}</ref>
<ref name="boli">{{Ref-llibre | cognom = Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
Linha 100 ⟶ 108:
}}
 
{{CD}}
 
{{CD}}
{{ORDENA: Twain, Mark}}
[[Categoria:Escriptors en anglès]]