El discurs del rei: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Es crea la pàgina amb «{{Pel·lícula | nom = El discurs del rei | imatge = Colin Firth and Helena Bonham Carter filming.jpg | descripció = Escena de la pel·lícula ''E...».
 
Cap resum de modificació
Línia 24:
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Jordi V''': Aquest artefacte infernal ho canviarà, si no ho fas tu. Fins ara, un rei només havia de lluir l'uniforme com Déu mana i no caure del cavall. Ara hem d'enviar les llars dels súbdits i guanyar-nos la seva simpatia. Aquesta família s'ha vist rebaixada a la més vil i abjecte de totes les feines, ens hem convertit en actors.<br/>'''Jordi VI''': No som una família, som una empresa.<br/>'''Jordi V''': I algú de nosaltres pot acabar perdent la feina. Al teu estimat germà i futur rei l'única esposa que sembla interessar-li és invariablement la d'un altre.<br/>'''Jordi VI''': Amb Lady Furness ho han deixat.<br/>'''Jordi V''': I surt amb la Sra. Simpson. Una dona amb dos marits vius! Li he deixat ben clar: cap persona divorciada no podrà entrar mai a la cort. Em va dir que això el feia "sublimment" feliç. M'imagino que això ho diu perquè ella se'n va al llit amb ell. Teniu la meva paraula va dir, "teniu la meva paraula que mai no hem tingut relacions immorals". Va mirar el seu pare a la cara i va mentir. Quan em mori, arruïnarà la seva vida, la família i el país en dotze mesos. Qui recollirà els trossos? Amb ''Herr'' Hitler intimidant la meitat d'Europa i el mariscal Stalin l'altre meitat, qui s'interposarà entre nosaltres, els alemanys i l'abisme proletari? Tu?
}}
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Lionel Logue''': Se sent estrany, ara que en David ha pujat al tron?<br/>'''Jordi VI''': Amb franquesa, és un descans saber que no seré... rei.<br/>'''Lionel Logue''': Però si ell no té descendència vostè és el següent, i la seva filla [[Elizabeth II del Regne Unit|Elizabeth]] el succeiria.<br/>'''Jordi VI''': (cantant) ''Està pixant fora de test, doctor, doctor''.<br/>'''Lionel Logue''': Lionel. Ho veu no ha quequejat.<br/>'''Jordi VI''': Esclar que no quequejava, cantava.
}}
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Jordi VI''': David. Fa temps que vull parlar amb tu.<br/>'''Eduard VIII''': He estat molt ocupat.<br/>'''Jordi VI''': Fent què?<br/>'''Eduard VIII''': De rei.<br/>'''Jordi VI''': Ah, si? Fer de rei és una feina molt precària, avui dia. On és, el tsar de Rússia? On és, el cosí Wilhelm?<br/>'''Eduard VIII''': No siguis depriment.<br/>'''Jordi VI''': Fer de rei és despatxar 80 treballadors i comprar més perles per la Wallis mentre la gent travessa Europa cantant ''Bandera Roja''?<br/>'''Eduard VIII''': Para de preocupar-te! ''Herr'' Hitler ja els aturarà.<br/>'''Jordi VI''': I qui aturarà ''Herr'' Hitler?<br/>'''Eduard VIII''': On és, el reserva del 23?<br/>'''Jordi VI''': (cridant) I has posat aquesta dona a la cambra de la mare!<br/>'''Eduard VIII''': No em diguis que la mare encara és al llit.<br/>'''Jordi VI''': No fa gràcia<br/>'''Eduard VIII''': Ja el tinc. Només li agrada el millor.<br/>'''Jordi VI''': Se me'n fot amb quina dona te'n vagis al llit, mentre al matí compleixis el teu deure.<br/>'''Eduard VIII''': La Wallis no és dona amb qui tinc una aventura. Vull casar-me amb ella.<br/>'''Jordi VI''': Què vols que?<br/>'''Eduard VIII''': Ja ha decidit demanar el divorci.<br/>'''Jordi VI''': Déu del cel. No li pots regalar una casa i un títol.<br/>'''Eduard VIII''': No vull que sigui la meva amant.<br/>'''Jordi VI''': L'església no reconeix el divorci i tu ets el cap de l'església.<br/>'''Eduard VIII''': Què no tinc drets jo?<br/>'''Jordi VI''': Tens molts privilegis.<br/>'''Eduard VIII''': No és ben bé el mateix. Els plebeus es poden casar per amor, per què jo no?<br/>'''Jordi VI''': Si fossis un plebeu, com podries tenir dret al tron?<br/>'''Eduard VIII''': Veig que t'has estudiat el coi de Constitució.<br/>'''Jordi VI''': Veig que tu no.<br/>'''Eduard VIII''': O sigui és això, el que fas: preparar-te i les teves classes de dicció. És el rumor que corre.<br/>'''Jordi VI''': (quequejant) Només vu...<br/>'''Eduard VIII''': Vols ampliar el teu públic, oi, B-B-Bertie?<br/>'''Jordi VI''': (quequejant) No...<br/>'''Eduard VIII''': Què dius? Perdona. El germà petit vol expulsar el germà gran del tron. M-M-Molt medieval, tot plegat.
}}
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Lionel Logue''': Com és que tartamudeja molt més amb en David que no pas amb mi?<br/>'''Jordi VI''': Perquè vostè cobra per escoltar-me.<br/>'''Lionel Logue''': Bertie, no sóc una geisha.<br/>'''Jordi VI''': Pari de fer-se l'espavilat. <br/>'''Lionel Logue''': Què passa amb en David que li impedeix parlar-hi?<br/>'''Jordi VI''': : I què cony li passa a vostè que no sap fotre altra cosa que parlar d'ell sempre?<br/>'''Lionel Logue''': Vulgar, però fluït. Quan diu paraulotes, no tartamudeja.<br/>'''Jordi VI''': : No em toqui els pebrots!<br/>'''Lionel Logue''': És tot el que sap dir?<br/>'''Jordi VI''': La mare que et va fotre, ets un malxinat.<br/>'''Jordi VI''': Un marrec d'una escola privada ho faria millor.<br/>'''Jordi VI''': Merda. Merda! Merda! Merda! ... Merda! Merda! Merda!<br/>'''Jordi VI''': Sí. La defecació flueix fàcilment per la seva boca.<br/>'''Jordi VI''': Perquè estic emprenyat!<br/>'''Jordi VI''': Sap la paraula amb efa?<br/>'''Jordi VI''': Fo... Fornicar?<br/>'''Lionel Logue''': Au, Bertie!<br/>'''Jordi VI''': Follar. Follar! Follar! Follar! Donar pel sac. Fill de puta! Puta! Puta! Puta! Cabró! Que et donin pel cul. Cony. Merda dels collons.<br/>'''Lionel Logue''': Genial! Ho veu? No quequeja gens.<br/>'''Jordi VI''': Cony, follar, polla i teta.
}}
{{Final Spoiler}}