Robin Williams: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: afegint enllaços
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 4:
| descripció = Robin Williams (2011)
| Viquipèdia = Robin Williams
| Viquitexts =
| Commons = Category:Robin Williams
}}
Línia 11:
{{Cita
| cita = Ah, sí, el divorci ... paraula llatina que significa arrencar els genitals d'un home a través de la seva cartera.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Ah, yes, divorce... from the Latin word meaning to rip out a man's genitals through his wallet.
| idioma = anglès
Línia 20:
{{Cita
| cita = Diuen que la sàtira és morta. No és morta; és viva i viu a la [[Casa Blanca]].
| lloc =
| data = Durant la presidència de [[George Walker Bush]]
| notes =
| original = People say satire is dead. It's not dead; it's alive and living in the White House.
| idioma = anglès
Línia 29:
{{Cita
| cita = El problema és que [[Déu]] va donar als homes un cervell i un penis, i només la sang suficient per funcionar un alhora.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = The problem is that God gives men a brain and a penis, and only enough blood to run one at a time.
| idioma = anglès
Línia 38:
{{Cita
| cita = La cocaïna és la manera en què Déu et diu que estàs fent massa diners.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Cocaine is God's way of telling you you're making too much money.
| idioma = anglès
Línia 47:
{{Cita
| cita = Mai et barallis contra una [[persona]] lletja, no tenen res a perdre.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Never fight with an ugly person, they've got nothing to lose.
| idioma = anglès
Línia 56:
{{Cita
| cita = Una [[dona]] mai fabricaria una bomba nuclear. No farien mai una arma que pogués matar. Construirien una arma que et fes sentir malament durant una estona.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = A woman would never make a nuclear bomb. They would never make a weapon that kills. They’d make a weapon that makes you feel bad for a while.
| idioma = anglès
Línia 67:
| lloc = Live at the Roxy
| data = 1978
| notes =
| original = You're only given one little spark of madness, if you lose it, you're nothing.
| idioma = anglès
Línia 75:
| cita = Sobretot, vull donar les gràcies al meu pare, allà a dalt [descansi], l'home que quan li vaig dir que volia ser actor, va dir, 'Meravellós. Tingués una feina complementària com la soldadura.'
| lloc = Quan va recollir l'Òscar per la seva pel·lícula [[Good Will Huntings]]
| data =
| notes =
| original = Most of all, I want to thank my father, up there, the man who when I said I wanted to be an actor, he said, 'Wonderful. Just have a back-up profession like welding.'
| idioma = anglès
Línia 84:
== Referències ==
{{referències|refs=
<ref name=huffi>{{ref-web| cognom = Kristobak|nom=Ryan|url=http://www.huffingtonpost.com/2014/08/11/robin-williams-quotes_n_5670365.html|consulta=12 agost 2014|títol=Robin Williams Quotes That Will Stay With Us|obra=The Huffington Post|data=12 d'agost de 2014}}</ref>
<ref name=diariangles>{{ref-notícia| títol = Robin Williams|obra=London Evening Standard|consulta=23 agost 2014|data=12 d'agost de 2014}}</ref>
}}