Michel de Montaigne: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: afegint enllaços
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 12:
{{Cita
| cita = Deixem fer a la [[natura]], ella sap el que fa millor que no pas nosaltres.
| original =
| idioma =
| notes =
| refs = <ref name="arroniz" />
}}
{{Cita
| cita = Els homes es llancen als braços d'estranys suports per estalviar-se els propis.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="boli" />
Línia 28:
{{Cita
| cita = [[Filosofar]] no és altra cosa que preparar-se per morir.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="arroniz" />
Línia 37:
{{Cita
| cita = Governar una [[família]] és gairebé tan difícil com governar tot un regne.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="ofici" />
Línia 46:
{{Cita
| cita = La [[natura]] és eterna, no pas les coses.
| original =
| idioma =
| notes =
| refs = <ref name="arroniz" />
}}
{{Cita
| cita = La natura no és més que una [[poesia]] enigmàtica.
| original =
| idioma =
| notes =
| refs = <ref name="arroniz" />
}}
{{Cita
| cita = No existeix pas el present. El que anomenem present no és més que el punt d'unió del [[passat]] amb el [[futur]].
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="arroniz" />
Línia 67:
{{Cita
| cita = Qui tem patir pateix ja allò que tem.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Qui craint de souffrir, il souffre déjà ce qu'il craint.
| idioma = francès
Línia 76:
{{Cita
| cita = Tota [[persona]] ha de tenir una rebotiga on pugui ser ella mateixa sense reserves.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="ofici" />
Línia 85:
{{Cita
| cita = Un filòsof és un home que dubta.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="arroniz" />
Línia 94:
{{Cita
| cita = El contagi és molt perillós per les masses. Només pots imitar els vicis o odiar-los.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = La contagion est tres-dangereuse en la presse. Il faut ou imiter les vitieux, ou les haïr
| idioma = francès
Línia 103:
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name="arroniz">{{Ref-llibre | cognom = Arróniz Hidalgo |nom=José-Guillermo |títol=Diccionari de citacions i frases de renom |url= |lloc=Barcelona |editorial=Claret |data=DL 1997 |ISBN=8482971379}}</ref>
<ref name="boli">{{Ref-llibre | cognom = Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
<ref name="ofici">{{ref-web | url = http://blogs.catradio.cat/oficideviure.php?query=montaigne&amount=0&blogid=521 |títol=Michel de Montaigne |lloc=Barcelona |editor=Catalunya Ràdio |data= |consulta=6 febrer 2013 |obra=Ofici de viure}}</ref>
}}