Mark Twain: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 4:
| descripció = Mark Twain (1907)
| Viquipèdia = Mark Twain
| Viquitexts =
| Commons = Mark Twain
}}
Línia 12:
{{Cita
| cita = Bons [[amistat|amics]], bons [[llibre]]s i la consciència tranquil·la; aquesta és la vida ideal.
| data =
| notes =
| original = Good friends, good books and a sleepy conscience: this is the ideal life.
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{ref-web |url=http://www.tv3.cat/videos/3020910/Fer-amics |títol=Fer amics |obra=
Bricolatge emocional | consulta = 23 juny 2012 |lloc=Barcelona |editor=Televisió de Catalunya|data=9 d'octubre de 2010 }}</ref>
}}
{{Cita
| cita = D'aquí a vint anys estaràs més decebut per les coses que no vas fer que per les que vas fer.
| data =
| notes =
| original = Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
| idioma = anglès
Línia 29:
{{Cita
| cita = Els [[animal]]s són els millors amics: no fan preguntes, ni critiquen res de res.
| data =
| notes =
| original = Animals are the best friends, they ask no questions and pass no criticisms.
| idioma = anglès
Línia 37:
{{Cita
| cita = Es pot caminar amb una [[pistola]] carregada; es pot caminar amb una pistola descarrega; però no es pot caminar amb una pistola que no se sap si està carregada o descarregada.
| data =
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="boli" />
Línia 45:
{{Cita
| cita = L'home és un experiment; el temps demostrarà si valia la pena.
| data =
| notes =
| original = Man is an experiment, the other animals are another experiment. Time will show whether they were worth the trouble.
| idioma = anglès
Línia 53:
{{Cita
| cita = Mai no he deixat que la meva instrucció escolar s'interferís en la meva educació.
| data =
| notes =
| original = I have never let my schooling interfere with my education.
| idioma = anglès
Línia 61:
{{Cita
| cita = No ens desfem d'un costum llançant-lo per la finestra; hem de fer que baixi l'escala graó a graó.
| data =
| notes =
| original = Old habits can't be thrown out the upstairs window. They have to be coaxed down the stairs one step at a time.
| idioma = anglès
Línia 69:
{{Cita
| cita = No seria desitjable que tots penséssim igual. La diferència d'opinions és el que fa possible les curses de cavalls.
| data =
| notes =
| original = It is not best that we should all think alike; it is a difference of opinion that makes horse races.
| idioma = anglès
Línia 77:
{{Cita
| cita = Tot el que cal per tenir [[èxit]] a la vida és la [[ignorància]] i la [[confiança]].
| lloc =
| data =
| notes =
| original = To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
| idioma = anglès
Línia 86:
{{Cita
| cita = Hem d'estar agraïts als totxos: si no fos per ells, gairebé ningú tindria èxits.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="renom" />
Línia 95:
== Referències ==
{{referències|refs=
<ref name="artviure">{{Ref-llibre | cognom = Hernàndez |nom=Gaspar |títol=L'Art de viure : (aforismes d'escriptors) |url=http://books.google.es/books?id=LS3w8kjIlPQC&printsec=frontcover&hl=ca |lloc=Barcelona |editorial=Columna |data=2011 |ISBN=9788466414395}}</ref>
<ref name="boli">{{Ref-llibre | cognom = Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
<ref name="renom">{{Ref-llibre | cognom = Arróniz Hidalgo |nom=José-Guillermo |títol=Diccionari de citacions i frases de renom |url= |lloc=Barcelona |editorial=Claret |data=DL 1997 |ISBN=8482971379}}</ref>
}}