Usuari:Docosong/Locució llatina: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: afegint enllaços
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 7:
| cita = A posteriori
| notes = "A partir del que ve després"; es diu de l'argumentació que es fa amb una experiència prèvia.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = A priori
| notes = "A partir del que ve abans"; es diu de l'argumentació que es fa sense experiència prèvia.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ab illo tempore
| notes = "Des d'aquell temps".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ab imo pectore
| notes = "De tot cor".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ab initio
| notes = "Des del començament".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ab intestato
| notes = Situació jurídica que es dóna quan algú mor sense haver fet testament.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ab ovo
| notes = "Des de l'ou", més concretament "des del començament"; expressió extreta d'un poema d'[[Horaci]] on parla d'[[Homer]] que a la [[Ilíada]] relata la guerra de [[Troia]], no des de l'ou d'on va néixer [[Hèl·lena]], sinó in media res, és a dir enmig de l'assumpte (vid.).
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ab uno discent omnes
| notes = "D'un sol aprenen tots"; fa referència a la funció de generalitzar la saviesa que té la docència.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ab urbe condita
| notes = "Des de la fundació de la ciutat", títol amb què es coneix la història de Roma de l'historiador romà [[Titus Livi]], que anava des dels temps de Ròmul, fundador de l'urbs, fins als segle I aC.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Accessit
| notes = Literalment "s'hi ha acostat"; es diu del premi que en un certamen s'entrega a aquell oponent que ha demostrat mèrits per ser premiat, però no suficient per merèixer el primer guardó.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = (Reductio) ad absurdum
| notes = "Reducció a l'absurd"; es diu de l'argumentació que prova la falsedat d'una altra a partir de la seva negació.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ad hoc
| notes = "(Expressament) per a això".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ad hominem
| notes = "Contra l'home"; es diu de l'argumentació que prova de refutar-ne una altra dirigint-se contra la [[persona]] que la defensa, i no contra la mateixa idea de l'argumentació.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ad (o in) infinitum
| notes = "Fins a l'infinit", "eternament".
| refs =
}}
{{Cita
Línia 78:
| notes = Literalment vol dir "a les calendes gregues"; les calendes eren el nom que rebia el primer dia de cada mes del calendari romà, però no en el grec; per tant l'expressió té un significat semblant a dir en català el trenta de febrer.
| autor = [[Suetoni]] (II.87) l'atribueix a [[August]].
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ad libitum
| notes = "A plaer", "al gust de cadascú". L'autor d'una obra preveu que l'intèrpet actuï lliurement en un passatge determinat.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Addenda
| notes = Literalment "allò que s'ha d'afegir"; conjunt de notes addicionals que es posen a final d'un escrit, el qual complementen.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Adeste fideles
| notes = "Veniu, fidels"; títol i primers mots d'un himne litúrgic anònim que hom canta el dia de [[Nadal]].
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Agenda
| notes = Literalment "Allò que s'ha de realitzar"; llibreta on hom apuntes els compromisos que té cada dia.
| refs =
}}
{{Cita
Línia 106:
| lloc = riu Rubicó
| data = 49 aC
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Alias
| notes = "D'una altra manera"; es diu del mot amb què es coneix una persona.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Alma mater
| notes = Literalment "mare nodridora"; abreviació del nom Alma Mater studiorum Università di Bologna ("Mare nodridora d'estudiants, Universitat de [[Bolonya]]"), usada avui per a referir-se al centre universitari on hom ha cursat estudis.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Alter ego
| notes = "Altre jo"; es diu de la [[persona]] amb la que hom comparteix moltes afinitats.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Altius, citius, fortius
| notes = "Més alt, més ràpid, més fort"; lema oficial del moviment [[Jocs Olímpics|olímpic]] internacional.
| refs =
}}
{{Cita
Línia 133:
| data = 69 aC
| autor = [[Virgili]].
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Anno Domini
| notes = "En l'any del Senyor"; equivalent a "després de [[Crist]]".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ante meridiem
| notes = "Abans del migdia".
| refs =
}}
{{Cita
Línia 149:
| notes = "L'art és llarga, la vida és breu"; traducció de [[Sèneca]] d'un aforisme d'[[Hipòcrates]] que significa que els coneixements humans són massa nombrosos com per arribar a ser apresos per un sol home en la vida.
| autor = [[Hipòcrates]]
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Audaces fortuna iuvat
| notes = "La fortuna ajuda els audaços".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ave Caesar, morituri te salutant
| notes = "Ave Cèsar, els que han de morir et saluden"; salutació tradicional que exclamaven els [[gladiador]]s abans de començar un combat al [[Colosseu]] de Roma.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Aurea mediocritas
| notes = "La daurada moderació"; tòpic literari extret d'una oda d'[[Horaci]] en què es lloa la vida moderada, a mig camí entre la pobresa i la riquesa, i lliure dels problemes que ambdues comporten.
| refs =
}}