Aldous Huxley: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais(+/-)
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 4:
| descripció = Retrat de Aldous Huxley
| Viquipèdia = Aldous Huxley
| Viquitexts =
| Commons = Aldous Huxley
}}
Línia 11:
{{Cita
| cita = Com sabeu que la terra no és l'[[infern]] d'un altre planeta?
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Maybe this world is another planet's Hell.
| idioma = francès
Línia 22:
| lloc = ''Un Món feliç''
| data = 1932
| notes =
| original = Happiness is never grand.
| idioma = francès
Línia 28:
}}
=== ''La filosofía perenne'' (1945) ===
Recull de cites del llibre ''La filosofia perenne'' (''The Perennial philosophy'') publicat l'any 1945:<ref>{{Ref-llibre| cognom = Huxley|nom=Aldous|títol=La Filosofía perenne |url=|editorial=Pagès|lloc=Barcelona|data=2008 |col·lecció=Espiritualitats ; 10|isbn=9788497796897}}</ref>
{{Cita
| cita = El segle XX és, entre altres coses, l'era del soroll.
| notes =
| original =
| idioma =
}}
{{Cita
| cita = El més popular i influent de tots els invents recents, la ràdio, no és rés més que un conducte a través del qual l'estrepit prefabricat pot arribar a les nostres cases.
| notes =
| original =
| idioma =
}}
{{Cita
| cita = Parlada o impresa, difosa a través de l'èter o polpa de fusta, tota la publicitat té un sol propòsit: evitar que la voluntat assoleixi el silenci.
| notes =
| original =
| idioma =
}}
== Referències ==
{{Referències|refs=
<ref name=diccio>{{Ref-llibre| cognom = Arróniz Hidalgo|nom=José-Guillermo|títol=Diccionari de citacions i frases de renom|lloc=Barcelona|editorial=Claret|data=DL 1997|ISBN=8482971379}}</ref>
}}