Tom Sharpe: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 1:
{{Persona
| nom = Tom Sharpe
| imatge =
| descripció =
| Viquipèdia = Tom Sharpe
| Viquitexts =
| Commons =
}}
'''{{w|Tom Sharpe}}''' ([[Londres]], 30 de març de 1928 - Llafranc, 6 de juny de 2013) fou un [[novel·la|novel·lista]] anglès, una de les figures de referència de l'[[humor]] britànic.
Línia 11:
== Cites ==
{{Cita
| cita = L'home que va dir que la ploma és més poderosa que l'espasa, hauria d'haver intentat llegir ''El molí del Floss'' en comptes de manuals de mecànica.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara">{{cita notícia|url=http://www.ara.cat/cultura/Tom_Sharpe_0_932906877.html|títol=Tom Sharpe en deu frases: "No hi ha res pitjor que un ebri introspectiu"|editor=Ara|data=6 de juny de 2013}}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Si una mica de [[coneixement]] és perillós, molt és letal.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original = If a little knowledge was a dangerous thing, a lot was lethal.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = Potser li estranyi, però encara penso que els meus llibres tenen alguna cosa d'escombraries.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = No hi ha res pitjor que un ebri introspectiu.
| lloc = ''The Wilt Alternative''
| data = 1979
| notes =
| original = There's nothing worse than an introspective drunk.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = Hem creat un món vulgar i ofensiu, i l'humor només és el mirall que retorna una imatge distorsionada d'aquesta realitat. El que fa mal és la veritat.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = Els metges són millors aquí. Si visqués a Anglaterra, ja seria mort!
| autor =
| lloc =
| data =
| notes = En referència a [[Catalunya]]
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = Les cornades han de ser entre iguals. El refinament amb sang pel mig no em produeix cap plaer.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = L'[[alegria]] i la migdiada són els millors invents dels [[Espanya|espanyols]]. Però que no se n'assabentin els anglesos. Tot i que és igual. Els anglesos mai no s'assabenten de res.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = Waugh escriu amb la mateixa precisió i finesa amb què els cirurgians manegen un bisturí, mentre que jo escric amb una destral.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = La meva mare era una autèntica puta. Era cruel. Era dolenta. Tant, que fins i tot a l'asil es va buscar una amiga sorda per poder insultar-la tranquil·lament sense que s'adonés de les barbaritats que li deia.
| autor =
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="ara" />
}}