Thomas Jefferson: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot ordenant alfabèticament les categories
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 1:
{{Persona
| nom = Thomas Jefferson
| imatge = Gilbert Stuart Thomas Jeffersen.jpg
| descripció = Retrat de Thomas Jefferson (1821)
| Viquipèdia = Thomas Jefferson
| Commons = Thomas Jefferson
}}
'''{{w|Thomas Jefferson}}''' (Shadiwell, Virgínia, 13 d'abril de 1743 — Monticello, Virgínia, 4 de juliol de 1826) fou un polític nord-americà i tercer president dels Estats Units d'Amèrica. Fou el principal redactor de la [[Declaració d'Independència dels Estats Units d'Amèrica]] l'any 1776.
== Cites ==
{{Cita
| cita = [[Déu]] ens donà la [[vida]], ens donà la [[llibertat]] al mateix temps.
| lloc = ''Summary View of the Rights of British America''
| data =
| notes =
| original = The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="bartleby" />
}}
{{Cita
| cita = Obligar a l'home a proporcionar donatius de diners per a la propagació d'opinons que no creu i detesta, és pecaminós i tirànic.
| lloc = ''A Bill for Establishing Religious Freedom''
| data =
| notes =
| original = That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="platt" />
}}
=== Declaració d'Independència dels Estats Units d'Amèrica (1776) ===
Línia 30:
[[Fitxer:T Jefferson by Charles Willson Peale 1791 2.jpg|thumb|200px|alt=Thomas Jefferson (1791)|Considerem com a evidents aquestes veritats: que tots els homes són creats iguals; que són dotats pel seu Creador de certs Drets inalienables; que entre aquests drets hi ha el dret a la Vida, a la Llibertat i a la recerca de la Felicitat.]]
{{Cita
| cita = Considerem com a evidents aquestes veritats: que tots els homes són creats iguals; que són dotats pel seu Creador de certs Drets inalienables; que entre aquests drets hi ha el dret a la Vida, a la Llibertat i a la recerca de la Felicitat.
| notes =
| original = We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="sapiens" />
}}
{{Cita
| cita = Per garantir aquests drets, s'institueixen els Governs entre els Homes, els quals obtenen els seus poders legítims del consentiment dels governats.
| notes =
| original = That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="sapiens" />
}}
{{Cita
| cita = Quan s'esdevingui que qualsevol Forma de Govern es faci destructora d'aquests principis, el poble té dret a reformar-la o abolir-la, i instituir un nou Govern que es fonamenti en els esmentats principis, tot organitzant els seus poders de la forma que segons el seu judici ofereixi les més grans possibilitats d'aconseguir la seva Seguretat i Felicitat.
| notes =
| original = Whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="sapiens" />
}}
=== Atribuïdes ===
{{Cita
| cita = La democràcia és pesada, lenta i ineficient, però al mateix temps, la veu del poble pot ser escoltada i la seva latent saviesa preval.
| lloc =
| data =
| notes = Cita d'autor desconegut atribuïda a Thomas Jefferson
| original = Democracy is cumbersome, slow and inefficient, but in due time, the voice of the people will be heard and their latent wisdom will prevail.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="platt" />
}}
{{Cita
| cita = Quan un home assumeix una responsabilitat pública, hauria de considerar-se com un bé públic.
| lloc =
| data =
| notes = Frase atribuïda a Thomas Jefferson citada a Rayner, B. L. ''Life of Thomas Jefferson'', p. 356 (1834)
| original = When a man assumes a public trust, he should consider himself as public property.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="platt" />
}}
{{Cita
| cita = Si el poble americà permet algun dia que els bancs privats controlin l'emissió de la seva moneda, primer per inflació i després per deflació, els bancs i les corporacions que creixin privaran al poble de totes les seves propietats fins que els seus fills es despertin sense sostre al continent que els seus pares van conquerir.
| lloc =
| data =
| notes = Cita atribuïda erròniament a Thomas Jefferson, tot i que, s'oposà a l'emissió de paper moneda
| original = If the American people ever allow private banks to control the issuance of their currency, first by inflation and then by deflation, the banks and corporations that will grow up around them will deprive the people of all their property until their children will wake up homeless on the continent their fathers conquered.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="platt" />
}}
== Referències ==