Stendhal: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot ordenant alfabèticament les categories
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 1:
{{Persona
| nom = Stendhal
| imatge = Stendhal.jpg
| descripció = ''Retrat d'Stendhal'' (1840)
| Viquipèdia = Stendhal
| Viquitexts = fr:Stendhal
| Commons = Stendhal
}}
'''{{w|Stendhal}}''', pseudònim de '''Henri Beyle''', (Grenoble, 23 de gener de 1783 – [[París]], 23 de març de 1842) fou un escriptor francès.
== Cites ==
{{Cita
| cita = Amor pregonat, poques vegades durador.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
}}
{{Cita
| cita = L'[[amor]] és com la [[febre]], neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
}}
{{Cita
| cita = L'amor és l'única passió que es paga amb moneda encunyada per la mateixa [[passió]].
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
}}
{{Cita
| cita = Les [[biblioteca|biblioteques]] són particularment útils per als llibres mediocres que, sense elles, es perdrien.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient.
| idioma = francès
| refs = <ref name="evene" />
}}
{{Cita
| cita = Qui s'excusa, s'acusa.
| lloc = ''Le rouge et le noir''
| data = 1830
| notes =
| original = Qui s'excuse s'accuse.
| idioma = francès
| refs = <ref name="evene" />
}}
=== ''De l'amour'' (1822) ===
{{Cita
| cita = L'amor és el miracle de la civilització.
| lloc = ''De l'amour''
| data = 1822
| notes =
| original = L'amour est le miracle de la civilisation.
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
}}
{{Cita
| cita = La [[bellesa]] no és més que la promesa de la [[felicitat]].
| lloc = ''De l'amour''
| data = 1822
| notes =
| original = La beauté n'est que la promesse du bonheur.
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
}}
{{Cita
| cita = Les [[llàgrima|llàgrimes]] són sovint l'únic somriure de l'[[amor]].
| lloc = ''De l'amour''
| data = 1822
| notes =
| original = Les larmes sont l'extrême sourire.
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom"/>
}}
== Cites sobre Stendhal ==
{{Cita
| cita = El viatger ideal serà sempre, per a mi, Stendhal. A Stendhal li interessà sobretot el que passà successivament per davant dels seus ulls, absolutament tot: la gent, la conversació, la manera de viure, la política, els costums, l'arqueologia —i l'art, naturalment. Viatjar amb un criteri d'especialització em sembla una mica ridícul
| autor = [[Josep Pla]]
| lloc = ''Viatge per la Catalunya Vella'' (OC IX, 304)
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="joseppla"/>
}}
{{Cita
| cita = ...tots nosaltres som fills de Stendhal, fenomen que descobrírem entre el 1910 i el 1920. Al meu entendre, aquest escriptor té un gran mèrit: materialitzà la psicologia humana. Materialitzà tot el possible. La seva teoria de l'amor, com a cristal·lització, és considerable. Tot el que sigui materialitzar coses és magnífic
| autor = [[Josep Pla]]
| lloc = ''Homenots (quarta sèrie)'' (OC XXI, 274)
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="joseppla"/>
}}