Virgili: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Referències: Bot: Canviant {{Defaultsort per {{ordena, replaced: {{DEFAULTSORT: → {{ORDENA:
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 1:
{{Persona
| nom = Publi Virgili Maró
| imatge = Virgil .jpg
| descripció = Gravat de Publi Virgili Maró
| Viquipèdia = Virgili
| Viquitexts = Autor:Virgili
| Commons = Category:Virgil
}}
'''{{w|Virgili|Publi Virgili Maró}}''' [''Publius Vergilius Maro''] (Andes, prop de Màntua, 15 d'octubre de 70 aC — Bríndisi, 21 de setembre de 19 aC) fou un poeta romà, autor de les ''Bucòliques'', les ''Geòrgiques'' i l'''Eneida''.
Línia 20:
Recull de cites del llibre ''L'Eneida'' (''Aeneidos''):
{{Cita
| cita = Temo els grecs, fins i tot quan porten regals.
| lloc = ''Aeneidos. Liber Secundus'' (Eneida. Llibre Segon)
| data =
| notes = Aquestes paraules les pronuncia Laocoont, quan veu el cavall de fusta deixat pels grecs davant dels murs de Troia. La dita ens recomana ser desconfiat amb les amabilitats dels altres
| original = Timeo Danaos et dona ferentis.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="eneida2" />
}}
{{Cita
| cita = A partir d'un, coneix-los tots.
| lloc = ''Aeneidos. Liber Secundus'' (Eneida. Llibre Segon)
| data =
| notes =
| original = Ab uno disce omnes.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="eneida2" />
}}
{{Cita
| cita = Poden perquè creuen poder.
| lloc = ''Aeneidos. Liber Quintus'' (Eneida. Llibre Cinquè)
| data =
| notes = Una de les maneres més antigues de dir "voler és poder". A l'''Eneida'' apareix aquesta cita per fer honor al vencedor dels jocs fúnebres en honor d'Anquises
| original = Possunt quia posse uidentur.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="eneida5" />
}}
{{Cita
| cita = S'ha establert un dia per a cadascú.
| lloc = ''Aeneidos. Liber Decimus'' (Eneida. Llibre Desè)
| data =
| notes =
| original = Stat sua cuique dies.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="eneidadeu" />
}}
{{Cita
| cita = La Fortuna ajuda els agosarats.
| lloc = ''Aeneidos. Liber Decimus'' (Eneida. Llibre Desè)
| data =
| notes =
| original = Audentes Fortuna iuuat.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="eneidadeu" />
}}
=== ''Bucòliques'' (''Eclogae vel bucolica'') ===
{{Cita
| cita = Els prats ja han begut prou.
| lloc = ''Eclogae vel bucolica. Ecloga III'' (Bucòliques. Llibre Tercer)
| data =
| notes =
| original = Sat prata biberunt.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="bucol3" />
}}
{{Cita
| cita = Cantem uns temes més elevats.
| lloc = ''Eclogae vel bucolica. Ecloga IV'' (Bucòliques. Llibre Quart)
| data =
| notes =
| original = Paulo maiora canamus.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="bucol4" />
}}
{{Cita
| cita = L'Amor ho venç tot.
| lloc = ''Eclogae vel bucolica. Ecloga X'' (Bucòliques. Llibre Desè)
| data =
| notes =
| original = Omnia uincit Amor.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="bucoldeu" />
}}