Màximes: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →''Màximes'' (1-100): Bot: afegint enllaços interviqui i altres canvis menors, replaced: persones → persones |
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-) |
||
Línia 1:
{{inacabat|docosong}}
{{Obra
| nom
| imatge
| descripció
| Viquipèdia
| Viquitexts
| Commons
}}
'''''Màximes''''' (''Réflexions ou sentences et maximes morales'') és una obra literària publicada pel moralista francès [[François de La Rochefoucauld]] l'any 1664.
Línia 12:
=== ''Màximes'' (1-100) ===
{{Cita
| cita
| lloc
| original = L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = L'amour-propre est plus habile que le plus habile homme du monde.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La durée de nos passions ne dépend pas plus de nous que la durée de notre vie.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La passion fait souvent un fou du plus habile homme, et rend souvent les plus sots habiles.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Les passions ont une injustice et un propre intérêt qui fait qu'il est dangereux de les suivre, et qu'on s'en doit défier lors même qu'elles paraissent les plus raisonnables.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Notre amour-propre souffre plus impatiemment la con-damnation de nos goûts que de nos opinions.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La clémence des princes n'est souvent qu'une politique pour gagner l'affection des peuples.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La modération des personnes heureuses vient du calme que la bonne fortune donne à leur humeur.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La modération est une crainte de tomber dans l'envie et dans le mépris que méritent ceux qui s'enivrent de leur bonheur
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d'autrui.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La philosophie triomphe aisément des maux passés et des maux à venir. Mais les maux présents triomphent d'elle.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Il faut de plus grandes vertus pour soutenir la bonne fortune que la mauvaise.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Le soleil ni la mort ne se peuvent regarder fixement.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La jalousie est en quelque manière juste et raisonnable, puisqu'elle ne tend qu'à conserver un bien qui nous appartient, ou que nous croyons nous appartenir; au lieu que l'envie est une fureur qui ne peut souffrir le bien des autres.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Nous avons plus de force que de volonté; et c'est souvent pour nous excuser à nous-mêmes que nous nous imaginons que les choses sont impossibles.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La jalousie se nourrit dans les doutes, et elle devient fureur, ou elle finit, sitôt qu'on passe du doute à la certitude.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = L'intérêt, qui aveugle les uns, fait la lumière des autres.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Nous n'avons pas assez de force pour suivre toute notre raison.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La sincérité est une ouverture de coeur.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Si on juge de l'amour par la plupart de ses effets, il ressemble plus à la haine qu'à l'amitié.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Il n'y a que d'une sorte d'amour, mais il y en a mille différentes copies.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = L'amour de la justice n'est en la plupart des hommes que la crainte de souffrir l'injustice.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Le silence est le parti le plus sûr de celui qui se défie de soi-même.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = La politesse de l'esprit consiste à penser des choses honnêtes et délicates.
| idioma
}}
=== ''Màximes'' (101-200) ===
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Ce qui nous fait aimer les nouvelles connaissances n'est pas tant la lassitude que nous avons des vieilles ou le plaisir de changer, que le dégoût de n'être pas assez admirés de ceux qui nous connaissent trop, et l'espérance de l'être davantage de ceux qui ne nous connaissent pas tant.
| idioma
}}
{{Cita
| cita
| lloc
| original = Dans les premières passions les femmes aiment l'amant, et dans les autres elles aiment l'amour.
| idioma
}}
|