Isadora Duncan: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Referències: Bot: Implementant {{ref-web}}, replaced: {{citar web → {{ref-web
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 1:
{{Persona
| nom = Isadora Duncan
| imatge = Isadora Duncan portrait.jpg
| descripció = Isadora Duncan
| Viquipèdia = Isadora Duncan
| Commons = Isadora Duncan
}}
'''Angela Isadora Duncan''' coneguda com '''{{w|Isadora Duncan}}''' (San Francisco, 26 de maig de 1878 — Niça, 14 de setembre de 1927) fou una ballarina estatunidenca.
== Cites ==
{{Cita
| cita = El cos del [[dansa|ballarí]] és simplement la manifestació lluminosa de l'ànima.
| lloc =
| data =
| notes = =
| original = The dancer's body is simply the luminous manifestation of the soul.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = Em sembla monstruós que algú pugui creure que el ritme del jazz expressi Amèrica. El ritme del jazz expressa el primitiu salvatge.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = It seems to me monstrous that anyone should believe that the jazz rhythm expresses America. Jazz rhythm expresses the primitive savage.
| idioma = francès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = La [[dansa]] és el moviment de l'univers concentrat en una persona.
| lloc =
| data =
| notes = =
| original = Dance is the movement of the universe concentrated in an individual.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = La millor herència que pots donar a un nen és permetre que faci el seu propi cami, completament amb els seus propis peus.
| lloc =
| data =
| notes = =
| original = The finest inheritance you can give to a child is to allow it to make its own way, completely on its own feet.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = No ensenyo nens, els hi dono alegria.
| lloc =
| data =
| notes = =
| original = I do not teach children, I give them joy.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = Qualsevol [[dona]] intel·ligent que llegeix el contracte de matrimoni i després s'hi casa, mereix totes les conseqüències.
| lloc =
| data =
| notes = =
| original = Any intelligent woman who reads the marriage contract, and then goes into it, deserves all the consequences.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = Un cop vas ser salvatge, no et deixis domesticar.
| lloc =
| data =
| notes = =
| original = You were once wild here. Don't let them tame you.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = Adéu, amics meus. Me'n vaig a la gloria.
| lloc = Niça
| data = 14 de setembre de 1927
| notes = Últimes paraules que digué abans de morir
| original = Adieu, mes amis. Je vais à la gloire.
| idioma = francès
| refs = <ref name="ask" />
}}