Usuari:Docosong/Locució llatina: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →C |
m →M |
||
Línia 344:
;Magister dixit: "El mestre ho ha dit"; frase amb què els escoliastes medieval citaven arguments d'[[Aristòtil]]; ara es fa servir entre membres d'una organització per a referir-se al cap de la mateixa.
;''[[
;''[[Magnum opus]]:'' "Obra major, obra mestra".
;Manu militari: "Per mà militar", "per la força de les armes".▼
▲;''[[Manu militari]]:'' "Per mà militar", "per la força de les armes".
;Mare magnum: "Mar grossa", "maregassa"; confusió, daltabaix.
Linha 352 ⟶ 354:
;Mare nostrum: "El nostre mar"; nom que donaven els romans al mar [[Mediterrani]].
;''[[Maxima cum laude]]:'' "amb magna lloança", grau acadèmic.
;Maxime: "Sobretot".▼
▲;''Maxime:'' "Sobretot".
;''Mea culpa:'' "Per culpa meva".
;''Memento:'' Literalment "recorda (tu)"; part de la missa en què es fa una pregària pels fidels; nota destinada a fer recordar algunes coses.
;''Memorandum'': Literalment "allò que s'ha de recordar"; nota destinada a recordar algunes coses; relació de fet referents a un tema.
;[[Mens sana in corpore sano]]: "Una ment sana en un cos sa"; frase de [[Juvenal]], extreta d'una de les seves [[sàtires]], on dia què han de demanar els homes als déus.
|