Jorge Luis Borges: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Vegeu també: -1 article (enllaç en vermell) |
m Bot: Implementant {{ref-web}}, replaced: {{citar web → {{ref-web (9) |
||
Línia 39:
| original = No estoy seguro de que yo exista, en realidad. Soy todos los autores que he leído, toda la gente que he conocido, todas las mujeres que he amado. Todas las ciudades que he visitado, todos mis antepasados...
| idioma = castellà
| refs = <ref name="Pais">{{
}}
Línia 99:
{{Cita
|cita=Hi ha qui no pot imaginar un món sense ocells; hi ha qui no pot imaginar un món sense aigua; pel que fa a mi, sóc incapaç d'imaginar un món sense [[llibre
|lloc= ''El País''
|data=9 d'octubre de 1985
|original= Hay quienes no pueden imaginar un mundo sin pájaros, hay quienes no pueden imaginar un mundo sin agua; en lo que a mí se refiere, soy incapaz de imaginar un mundo sin libros. A lo largo de la historia el hombre ha soñado y forjado un sinfín de instrumentos. Ha creado la llave, una barrita de metal que permite que alguien penetre en un vasto palacio. Ha creado la espada y el arado, prolongaciones del brazo del hombre que los usa. Ha creado el libro, que es una extensión secular de su imaginación y, de su memoria.
|idioma= Castellà
|refs=<ref>{{
}}
{{Cita
Línia 117:
}}
{{Cita|Quina altra cosa puc fer que no sigui escriure i somiar...?|lloc= Revista Espéculo|original= ¿Qué otra cosa puedo hacer que no sea escribir y soñar...? |idioma=Castellà|refs=<ref>{{
{{Cita
Línia 145:
[[Fitxer:Creation of man Prometheus Berthelemy Louvre INV20043 n2.jpg|thumb|Només els déus poden prometre, perquè són immortals.]]
{{Cita|Només els déus poden prometre, perquè són immortals.|lloc= The Unending Gift|original= Solo los dioses pueden prometer, porque son inmortales.|idioma= Castellà|refs = <ref name="TUG">{{
{{Cita|També els homes poden prometre, perquè en la promesa hi ha alguna cosa immortal.|lloc= The Unending Gift|original= También los hombres pueden prometer, porque en la promesa hay algo inmortal.|idioma= Castellà|refs = <ref name="TUG"/>}}
{{Cita|Només no hi ha una cosa. L'oblit.|lloc=Everness|original=Sólo una cosa no hay. Es el olvido.|idioma=Castellà|refs=<ref>{{
{{Cita|Ningú rebaixi a llàgrima o retret <br> Aquesta declaració de la mestria <br> De Déu, que amb magnífica ironia <br> Em va donar a la vegada els llibres i la nit.|lloc=Poema de los Dones, a El Hacedor|original=Nadie rebaje a lágrima o reproche <br> esta declaración de la maestría <br> de Dios, que con magnífica ironía <br> me dio a la vez los libros y la noche. |notes= Borges va ser acceptat com a director de la Biblioteca nacional al mateix temps que va quedar cec|idioma=Castellà|refs=<ref>{{
{{Cita|Gràcies [...] per la [[música]], misteriosa forma del [[temps]].|lloc=Otro Poema de los Dones|original=Gracias [...] por la música, misteriosa forma del tiempo.|idioma= Castellà|refs=<ref>{{
[[Fitxer:Chess gameboard..jpg|thumb|També el jugador és presoner d'un altre tauler de negres nits i de blancs dies.]]
Línia 246:
{{Cita|Les heretgies que hem de témer són les que es poden confondre amb l'ortodòxia.|lloc=Los teólogos|original=Las herejías que debemos temer son las que pueden confundirse con la ortodoxia.|idioma= Castellà}}
{{Cita|Modificar el [[passat]] no és modificar un sol fet: és anul·lar les seves conseqüències, que tendeixen a ser [[infinit
{{Cita|Que el [[cel]] existeixi, encara que el nostre lloc sigui l'[[infern]].|lloc=Deutsches Requiem|original=Que el cielo exista, aunque nuestro lugar sea el infierno.|idioma=Castellà}}
Línia 328:
== Cite sobre Jorge Luis Borges ==
{{Cita|Borges és l'escriptor que ha fet majors mèrits [[art
{{Cita|Corol·lari. Cal rellegir a Borges una altra vegada.|autor= Roberto Bolaño.|lloc= Derivas de la pesada |notes= Discurs pronunciat el desembre de 2002 per Roberto Bolaño|original=Corolario. Hay que releer a Borges otra vez.|idioma=castellà|refs=}}
Línia 340:
| original = Olvídense de Borges, hay tantos otros muy superiores.
| idioma = Castellà
| refs = <ref>{{
}}
Línia 364:
{{ORDENA: Borges, Jorge Luis}}
[[Categoria:Escriptors argentins]]
[[Categoria:Escriptors en castellà]]
|