Gustave Flaubert: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
organitzo i derivo cites a l'article relacionat
Línia 58:
=== ''Pensées'' (1915) ===
Recull de cites del llibre ''Pensées de Gustave Flaubert'', publicat l'any 1915:<ref>{{ref-llibre|cognom=Flaubert|nom=Gustave|títol=Pensées|lloc=Paris|editorial=Louis Conard|any=1915|url=https://archive.org/details/pensesdegustav00flauuoft|consulta=17 juny 2014}}</ref>
{{AP|Pensees (1915)}}
{{Cita
| cita = Un [[cor]] és una riquesa que no es ven, que no es compra, però que es regala.
| notes =
| original = Un cœur est une richesse qui ne se vend pas, qui ne s'achète pas, mais qui se donne.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = L'amor és una planta de primavera que perfuma tot amb la seva esperança.
| notes =
| original = L'amour est une plante de printemps qui parfume tout de son espoir.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = La crítica és l'últim graó de la literatura.
| notes =
| original = La critique est au dernier échelon de la littérature.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = La primera qualitat de l'art i la seva finalitat és la [[il·lusió]].
| notes =
| original = La première qualité de l'art et son but est l'illusion.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = La dona és un producte de l'home.
| notes =
| original = La femme est un produit de l'homme.
| idioma = francès
}}
Linha 92 ⟶ 69:
| notes =
| original = La poésie est une plante libre; elle croît partout sans avoir été semée.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = La malenconia mateixa no és més que un record que s'ignora.
| notes =
| original = La mélancolie elle-même n'est qu'un souvenir qui s'ignore.
| idioma = francès
}}
Linha 116 ⟶ 87:
| notes =
| original = La fraternité est une des plus belles inventions de l'hypocrisie sociale.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = Una ànima es mesura per la dimensió del seu desig.
| notes =
| original = Une âme se mesure à la dimension de son désir.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = La vida ha de ser una incessant [[educació]].
| notes =
| original = La vie doit être une éducation incessante.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = L'èxit és una conseqüència i no ha de ser pas un objectiu.
| notes =
| original = Le succès est une conséquence et ne doit pas être un but.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = El cor, com l'estomac, vol diversos aliments.
| notes =
| original = Le cœur, comme l'estomac, veut des nourritures variées.
| idioma = francès
}}