John Lennon: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu cometes de l'article
→‎Verificades: traducció
Línia 19:
* Tot el que necessites és amor.
* Els de la galeria poden aplaudir, els de les llotges, n'hi ha prou que facin sonar les seves joies.
* No crec en els Beatles; no crec en Elvis; no crec en Zimmermann; no crec en la bíblia; no crec en Jesús: només crec en el meumi, en Yoko i en mi
* És tan cec perquè només veu el que vol veure
* [[Els Beatles]] som més populars que Jesucrist
* (Referint-se a la frase anterior després de la revolada causada) "Mai vaig dir que anéssimfossim més populars o millors, o comparats si més no amb Jesucrist com persona, o Déu com cosa, o el que sigui; jo només vaig dir el que vaig dir i va estar malament, o va ser pres a mal".
* No necessites una espasa per a tallar dues flors.
* Imagina a tota la gent vivint la vida en pau.
Línia 28:
* Abans d'Elvis no hi havia res
* Res em va afectar fins que va arribar Elvis
* Una part de la jomi creu que sóc un perdedor i l'altra part creu que sóc totpoderós
* El meu rol en la societat, o la de qualsevol artista o poeta, és intentar expressar el que sentim tots. No dir a la gent com sentir-se. No com un predicador, no com un líder, sinó com un reflex de tots nosaltres.
* Si tot el món demandésdemanés pau en lloc d'un altre plató de televisió, llavors hi hauria pau.
* Sempre vaig ser un rebel... Però d'altra banda, volia ser estimat i acceptat, i no només un músic, poeta... Però no puc ser el que no sóc.
* Tot és mes clar quan estàs enamorat.