Ray Bradbury: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 10:
== Cites ==
[[Fitxer:Library-shelves-bibliographies-Graz.jpg|thumb|250px|alt=Biblioteca|Sense [[biblioteca|biblioteques]], què tenim? No tenim [[passat]] ni futur.]]
[[Fitxer:Alarm Clocks 20101105.jpg|thumb|250px|alt=Alarma|No necessito un despertador. Les idees em desperten.]]
[[Fitxer:IRex DR1000.jpg|thumb|250px|alt=Lector de llibres electrònics|No hi ha futur per als llibres electrònics perquè no són [[llibre]]s. Fan olor de combustible cremat.]]
{{Cita
Linha 64 ⟶ 65:
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = L'única escriptura bona és l'escriptura intuïtiva.
| lloc = ''Entrevista a Writer's Digest''
| data = 1976
| notes =
| original = The only good writing is intuitive writing
| idioma = anglès
| refs = <ref name="writer" />
}}
{{Cita
| cita = No crec en ser seriós en qualsevol cosa. Crec que la vida és massa seriosa per prendre-la seriosament.
| lloc = ''Entrevista a Writer's Digest''
| data = 1976
| notes =
| original = I don't believe in being serious about anything. I think life is too serious to be taken seriously.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="writer" />
}}
{{Cita
| cita = No parlis, escriu.
| lloc = ''Entrevista a Writer's Digest''
| data = 1976
| notes =
| original = Don't talk about it; write.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="writer" />
}}
{{Cita
Linha 73 ⟶ 101:
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ara" />
}}
{{Cita
| cita = No necessito un despertador. Les idees em desperten.
| lloc = ''Ray Bradbury's Nostalgia for the Future''
| data = 1986
| notes =
| original = I don't need an alarm clock. My ideas wake me.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="writer" />
}}
{{Cita
| cita = Només escriu cada dia de la teva vida. Llegeix intensament. Després veuràs què passa. La majoria dels meus amics que han continuat aquesta dieta han tingut carreres ben maques.
| lloc = ''Ray Bradbury's Nostalgia for the Future''
| data = 1986
| notes =
| original = Just write every day of your life. Read intensely. Then see what happens. Most of my friends who are put on that diet have very pleasant careers.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="writer" />
}}
{{Cita
Linha 137 ⟶ 183:
| refs = <ref name="lat" />
}}
 
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name="post">{{citar web |url=http://www.huffingtonpost.co.uk/2012/06/06/best-ray-bradbury-quotes_n_1574219.html |títol=11 Memorable Ray Bradbury Quotes |consulta= 25 juliol 2012 |obra=The Huffington Post UK |lloc=Londres |editor=AOL (UK) |data=6 de juny de 2012 }}</ref>
<ref name="writer">{{citar web |cognom=Petit |nom=Zachary |url=http://www.writersdigest.com/editor-blogs/there-are-no-rules/21-ray-bradbury-quotes-your-moment-of-friday-writing-zen |títol=21 Ray Bradbury Quotes: Your Moment of Friday Writing Zen |consulta= 25 juliol 2012 |obra=Writer's Digest |lloc=Londres |editor=F+W Media, Inc. |data=17 de febrer de 2012 }}</ref>
<ref name="ara">{{citar web |url=http://www.ara.cat/cultura/No-Pensar-creativitat-Ray-Bradbury_0_713928772.html |títol="No pensis. Pensar és l'enemic de la creativitat". 10 frases cèlebres de Ray Bradbury |consulta= 25 juliol 2012 |llengua= |obra=Ara.cat |lloc=Barcelona |editor=ARA |data=6 de juny de 2012 }}</ref>
<ref name="salon">{{citar web |url=http://www.salon.com/2001/08/29/bradbury_2/ |títol=Ray Bradbury is on fire! |consulta= 25 juliol 2012 |llengua=anglès |obra=Salon Magazine |lloc=|editor=Salon Media Group |data=29 d'agost de 2001}}</ref>