Leli, de l'amistat: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Es crea la pàgina amb «{{Tema |nom = {{subst:PAGENAME}} |imatge = Cicero De amicitia Bibliotheca Palatina.jpg |descripció = Fragment de ''Leli, de l'amistat'' |Viquipèd...».
 
Cap resum de modificació
Línia 49:
| notes =
| original = Amicitiarum sua cuique permanet stabilis et certa possessio; ut, etiamsi illa maneant, quae sunt quasi dona Fortunae, tamen vita inculta et deserta ab amicis non possit esse iucunda.
| idioma = llatí
}}
{{Cita
| cita = Cal posar una gran atenció en l'elecció dels amics, a fi que no comencem mai a estimar ningú que puguem acabar odiant.
| lloc = ''Leli, de l'amistat''. Epígraf 60
| notes =
| original = Ut ne quando amare inciperemus eum, quem aliquando odisse possemus.
| idioma = llatí
}}
{{Cita
| cita = Les amistats no han d'arribar mai, com passa amb les altres coses, a la sacietat: l'amistat més veterana ha d'ésser la que deixi més bon gust, com aquell vins que posen de manifest llur anyades.
| lloc = ''Leli, de l'amistat''. Epígraf 67
| notes =
| original = Non enim debent esse amicitiarum sicut aliarum rerum satietates; veterrima quaeque, ut ea vina, quae vetustatem ferunt, esse debet suavissima.
| idioma = llatí
}}
{{Cita
| cita = El més important en una amistat és de posar-se al mateix nivell que l'inferior.
| lloc = ''Leli, de l'amistat''. Epígraf 68
| notes =
| original = Maximum est in amicitia parem esse inferiori.
| idioma = llatí
}}