Isadora Duncan: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 18:
}}
{{Cita
| cita = Em sembla monstruós que algú pugui creure que el ritme del jazz expressi Amèrica. El ritme del jazz expressa el primitiu salvatge.
| cita = La dansa és el moviment de l'univers concentrat en una persona.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = It seems to me monstrous that anyone should believe that the jazz rhythm expresses America. Jazz rhythm expresses the primitive savage.
| idioma = francès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = La [[dansa]] és el moviment de l'univers concentrat en una persona.
| lloc =
| data =
Linha 42 ⟶ 51:
| original = I do not teach children, I give them joy.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="ask" />
}}
{{Cita
| cita = Adéu, amics meus. Me'n vaig a la gloria.
| lloc = Niça
| data = 14 de setembre de 1927
| notes = Últimes paraules que digué abans de morir
| original = Adieu, mes amis. Je vais à la gloire.
| idioma = francès
| refs = <ref name="ask" />
}}