Hamlet: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
categoria
Cap resum de modificació
Línia 3:
== Cites ==
 
{{versaleta|ClaudiClaudius}}: [...] But now, my cousin Hamlet, and my son - <br /> {{versaleta|Hamlet}}: A little more than kin, and less than kind.<br /> {{versaleta|Claudi}}: How is it that the clouds still hang on you? <br /> {{versaleta|Hamlet}}: Not so my lord; I am too much i' the sun.
* {{versaleta|Claudi}}: [...] I ara, el meu parent Hamlet, i també fill - <br /> {{versaleta|Hamlet}}: Una mica més que parent i menys que amic.<br /> {{versaleta|Claudi}}: Com pot ésser que els núvols encara s'aferrin a tu?<br /> {{versaleta|Hamlet}}: No és pas això milord; estic massa a prop del Sol.
:* Acte I, escena II.
Línia 26:
 
 
HamletPolonius: ToMy belord, orI notwill touse be:them thataccording isto thetheir question:desert. <br> WhetherHamlet: God'tiss noblerbodykins, inman, themuch mindbetter: touse every sufferman <br> Theafter slingshis desert, and arrowswho ofshould outrageous'scape fortune,whipping? <br> OrUse tothem takeafter armsyour againstown ahonour seaand ofdignity: troubles,the less <br> Andthey bydeserve, opposingthe endmore them?merit is in your bounty.
* {{versaleta|Poloni}}: Milord, els tractaré com es mereixen. <br> {{versaleta|Hamlet}}: Per Déu, senyor, molt millor: si tractes als homes <br> com es mereixen, qui s'escaparà de les pallisses? <br> Tracta'ls segons el teu honor i dignitat: com menys <br> s'ho mereixin, més merit tindrà la teva generositat.
:* Acte II, escena II.
 
 
Hamlet: '''To be, or not to be: that is the question''': <br> Whether 'tis nobler in the mind to suffer <br> The slings and arrows of outrageous fortune, <br> Or to take arms against a sea of troubles, <br> And by opposing end them?
 
* {{versaleta|Hamlet}}: Ser o no ser: aquest és el problema: <br> saber si, a l'esperit, li és més noble sofrir <br> els cops i els dards de la ultratjant Fortuna, <br> o alçar-se en armes contra un mar d'afliccions <br> i eliminar-les combatent. [...]