Angela Davis: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
mCap resum de modificació
Línia 10:
| data = 2003
| notes =
| original = My decision to join the Communist party emanated from my belief that the only true path of liberation for black people is the one that leads toward a complete and total overthrow of the capitalist class in this country and all its manifold institutional appendages which insure its ability to exploit the masses and enslave black peoplepeopl.e
| idioma = anglès
| refs = {{sfn | Davis | 2003 | p= 123 }}
Línia 16:
 
{{cita
| cita = SócSoc comunista perquè estic convençuda que la raó per la qual ens hem vist obligats a guanyar-nos la vida en el nivell més baix de la societat nord-americana té a veure amb la naturalesa del capitalisme. Si anem a sortir de la nostra opressió, de la nostra pobresa, si anem a deixar de ser el blanc de la mentalitat racista dels policies racistes, haurem de destruir el sistema capitalista nord-americà. Haurem de esborrar un sistema en què uns pocs capitalistes rics tenen garantit el privilegi de fer-se cada vegada més rics, mentre que la gent que es veu obligada a treballar per als rics, i especialment la gent negra, mai dona cap pas significatiu cap endavant.
| lloc = Let Nobody Turn Us Around: Voices of Resistance, Reform, and Renewal : an African American Anthology
| data = 2003
| original = I am a Communist because I am convinced that the reason we have been forcefully compelled to eke out an existence at the very lowest level of American society has to do with the nature of capitalism. If we are going to rise out of our oppression, our poverty, if we are going to cease being the targets of the racist-minded mentality of racist policemen, we will have to destroy the American capitalist system. We will have to obliterate a system in which a few wealthy capitalists are guaranteed the privilege of becoming richer and richer, whereas the people who are forced to work for the rich, and especially Black people, never take any significant step forward.Citació en l'idioma original (sempre acabada amb punt).
| idioma = anglès
| refs= {{sfn | Davis | 2003 | p= 344 }}
}}
{{Cita
 
| cita = Les presons estan dissenyades per trencar els éssers humans, per convertir la població en espècimens d'un zoològic, obedients als nostres cuidadors, però perillosos entre si.
| autor =
| lloc = An Autobiography
| data = 1974
| notes =
| original = Jails and prisons are designed to break human beings, to convert the population into specimens in a zoo—obedient to our keepers, but dangerous to each other.
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{ref-llibre |cognom=Ratcliffe |nom=Susan |títol=Oxford Essential Qotations |editorial=Oxford University Press |any=2018 |isbn=9780191866692 |consulta=13 abril 2021}}</ref>
}}
== Referències ==
<!-- No feu cap canvi en aquesta secció -->