Ovidi: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 217:
| cita = Si no trobes gens de benevolença, les [[llàgrima|llàgrimes]] guanyaran benevolença per a tu.
| refs = <ref name="pontiques" />
| lloc = ''Pontiques'' ''(Ex Ponto)''«Vxori». LibriLlibre III-IV, § 1,99
| data =
| notes =
Línia 225:
{{Cita
| cita = La meva gratitud per la vostra conducta morirà quan el meu cos consumit serà reduït a [[cendra]].
| lloc = ''Pòntiques'' (''Ex Ponto'')«Cottae». LibriLlibre III-IV, § 2,27
| original = Tunc igitur meriti morietur gratia uestri, / cum cinis absumpto corpore factus ero.
| notes =
| original = Tunc igitur meriti morietur gratia uestri, cum cinis absumpto corpore factus ero.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="pontiques" />
Linha 233 ⟶ 232:
{{Cita
| cita = Els nostres escrits plauen gairebé sempre després de la mort, car l'[[enveja]] acostuma a atacar els vivents i a especejar-los amb dent injusta.
| lloc = ''Pòntiques'' (''Ex Ponto'')«Rufino». LibriLlibre III-IV, § 4,73
| original = Scripta placent a morte fere, quia laedere uiuos / liuor et iniusto carpere dente solet.
| notes =
| original = Scripta placent a morte fere, quia laedere uiuos liuor et iniusto carpere dente solet.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="pontiques" />
}}
{{Cita
| cita = La [[gota]] buida la [[pedra]], no per la [[força]] sinó caient sovint.
| refs = {{sfn|Escolà Tuset|1997|pp=77-129}}
| lloc = Llibre IV. § 10,5
| original = Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo.
| idioma = llatí
}}