Ciceró: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
|||
Línia 13:
| original =
| idioma =
| refs =
}}
{{Cita
Linha 31 ⟶ 22:
| original =
| idioma =
| refs = <ref>{{ref-publicació |article=Sumari |url=http://xacpremsa.cultura.gencat.cat/pandora/cgi-bin/Pandora.exe?xslt=ejemplar;comarca=Baix%20Llobregat;publication_id=ac.baix.llobregat.molins.de.rei.germanor;place=Molins%20de%20Rei;publication=Germanor;day=15;month=12;year=1929;page=001;id=0000525639;collection=premsa;url_high=premsa_pages/AC%20Baix%20Llobregat/Baix%20Llobregat/Molins%20de%20Rei/Germanor/1929/192912/19291215/19291215-001.pdf;lang=ca;archivo=AC%20Baix%20Llobregat;encoding=utf-8 |format=PDF |llengua= |consulta=21 agost 2012 |publicació=Germanor : revista cultural il·lustrada
}}
{{Cita
| cita = Millor morir amb dignitat que servir amb
| lloc =
| data =
Linha 40 ⟶ 31:
| original = Ut cum dignitate potius cadamus quam cum ignominia serviamus
| idioma = llatí
| refs = <ref>{{Ref-llibre |cognom=Zweig |nom=Stefan
}}
{{Cita
Linha 49 ⟶ 40:
| original =
| idioma =
| refs =
}}
{{Cita
Linha 58 ⟶ 49:
| original =
| idioma =
| refs =
}}
{{Cita
Linha 67 ⟶ 58:
| original =
| idioma =
| refs =
}}
{{Cita
Linha 76 ⟶ 67:
| original =
| idioma =
| refs =
}}
{{Cita
Linha 103 ⟶ 94:
{{Cita
| cita = Si a prop de la [[biblioteca]] teniu un [[jardí]], ja no us faltarà res.
| refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.catorze.cat/noticia/4646/cicero/biblioteca/jardi|consulta=10 juny 2017|títol=Ciceró, la biblioteca i el jardí|obra=Catorze.cat
| lloc = ''Epistularum ad Familiares''. Llibre IX. § 4
| original = Si hortum in bibliotheca habes, deerit nihil.
Linha 159 ⟶ 150:
|cita = Les [[armes]] que millor s'adiuen amb la vellesa, estimats Escipió i Leli, són les bones maneres i la pràctica de les virtuts.
|lloc = ''Cató el Vell, de la Vellesa''. § 9
|refs =
|original = Aptissima omnino sunt, Scipio et Laeli, arma senectutis artes exercitationesque virtutum.
|idioma = llatí
Linha 166 ⟶ 157:
|cita = Les repúbliques més poderoses han estat arruïnades per la gent jove, mentre que han estat mantingudes dempeus i restablertes pels ancians.
|lloc = ''Cató el Vell, de la Vellesa''. § 20
|refs =
|original = Maximas res publicas ab adulescentibus labefactatas, a senibus sustentatas et restitutas reperietis.
|idioma = llatí
Linha 173 ⟶ 164:
|cita = La temeritat és pròpia de la [[flor]] de l'edat; la saviesa, en canvi, de la [[flor]] que va envellint.
|lloc = ''Cató el Vell, de la Vellesa''. § 20
|refs =
|original = Temeritas est videlicet florentis aetatis, prudentia senescentis.
|idioma = llatí
Linha 180 ⟶ 171:
|cita = La cursa de la vida és ben definida, i la naturalesa té un camí únic i simple, i, a cada etapa de la vida, li ha tocat el seu moment.
|lloc = ''Cató el Vell, de la Vellesa''. § 33
|refs =
|original = Cursus est certus aetatis et una via naturae, eaque simplex, suaque cuique parti aetatis tempestivitas est data.
|idioma = llatí
Linha 261 ⟶ 252:
== Referències ==
{{Referències|refs=
<ref name="
<ref name="torralba">{{Ref-llibre |cognom = Torralba |nom=Francesc |títol=Paraules per ser feliç |url= |editorial=Ara Llibres |lloc=Badalona |data=2009 |isbn=9788492552702 }}</ref>▼
<ref name="deures">{{ref-llibre|cognom=Ciceró|nom=Marc Tul·li|títol=Dels deures|lloc=Barcelona|editorial=Fundació Bernat Metge|any=1938-1946}}</ref>
}}
== Bibliografia ==
* {{
* {{Ref-llibre |cognom=Ciceró |nom=Marc Tul·li |títol=Leli de l'amistat |url=http://books.google.es/books?id=G43OiPgH5TwC&printsec=frontcover&hl=ca |editorial=Fundació Bernat Metge |lloc=Barcelona |data=1999 |isbn=8472257150 }}
* {{Escolà}}
* {{Peris}}
* {{Ref-llibre |cognom=Torralba |nom=Francesc |títol=L'Amistat|editorial=Pagès |lloc=Lleida |data=2008 |col·lecció=Torralba, Francesc. Seleccions ;
* {{Ref-llibre |cognom=Torralba |nom=Francesc |títol=La llibertat que necessites |editorial=Ara Llibres |lloc=Badalona |data=2010 |isbn=9788492552948 |consulta=1339154713}}
▲
{{ORDENA:Cicero, Marc Tulli}}
|