Virgili: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 55:
}}
=== ''Bucòliques'' (''Eclogae vel bucolica'') ===
{{Cita
| cita = No et fiïs massa del color.
| lloc = ''Bucòliques''. Llibre II, § 17
| original = Nimium ne crede colori
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = A cadascú l'arrossega el seu propi delit.
| lloc = ''Bucòliques''. Llibre II, § 65
| original = Trahit sua quemque voluptas.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Els prats ja han begut prou.
Linha 63 ⟶ 77:
}}
{{Cita
| cita = CantemUna uns[[serp]] temess'amaga méssot elevatsl'herba.
| lloc = ''Bucòliques''. Llibre III, § 93
| original = Latet anguls in herba.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Cantem temes un poc més elevats.
| lloc = ''Bucòliques''. Llibre IV, § 1
| original = Paulo maiora canamus.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="bucol4" />{{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
Linha 74 ⟶ 95:
| original = Non omnia possumus omnes.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="bucol8" />{{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = La divinitat es complau en el nombre imparell.
| lloc = ''Bucòliques''. Llibre VIII, § 75
| original = Numero deus impare gaudet.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = Els qui s'estimen es forgen [[somnis]].
| lloc = ''Bucòliques''. Llibre VIII, § 108
| original = Qui amant, ipsi sibi somnia fingunt
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
| cita = El temps tot s'ho endú, fins l'esperit.
| lloc = ''Bucòliques''. Llibre IX, § 51
| original = Omnia fert aetas, animum quoque.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}
{{Cita
Linha 81 ⟶ 123:
| original = Omnia uincit Amor.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="bucoldeu" />{{sfn|Peris i Juan|2001}}
}}