Leila Ahmed: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot esborrant espais innecessaris
Rescat de fonts 2 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0
 
Línia 10:
| original = When items of clothing – be it bloomers or bras – have briefly figured as symbols of feminist struggle in Western societies, it was at least Western feminist women who were responsible for identifying the item in question as significant and defining it as a site of struggle and not, as has sadly been the case with respect to the veil for Muslim women, colonial and patriarchal men who declared it important to feminist struggle.
| idioma = anglès
| refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.islamandfeminism.org/leila-ahmed.html|consulta=21 març 2017|títol=Leila Ahmed|obra=Islam and feminism|editor=Maslaha|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20170529143624/http://www.islamandfeminism.org/leila-ahmed.html|arxiudata=1496068584}}</ref>
}}
{{Cita
Línia 46:
| original = we are so used to the idea of Egypt as ‘Arab’ that it seems unimaginable that Egyptians ever thought of themselves as anything else.
| idioma = anglès
| refs = <ref name="penguin">{{ref-web|url=http://www.penguinrandomhouse.com/books/311611/a-border-passage-by-leila-ahmed/9780143121923/readers-guide/|consulta=21 març 2017|títol=A Border Passage Reader’s Guide|editor=Penguin Random House|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20170103181023/http://www.penguinrandomhouse.com/books/311611/a-border-passage-by-leila-ahmed/9780143121923/readers-guide|arxiudata=1483467023}}</ref>
}}
{{Cita