Maria Antònia Salvà i Ripoll: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
#viquirepte
mCap resum de modificació
Etiqueta: editor de codi 2017
Línia 6:
{{Cita
| cita = Avui, Diada de la Santa, som anada a visitar-la, vint Missa al seu altar de la Parroquia de Lluchmajor. Portava el meu feixet de traduccións per ofrenar-li i aixi ho he fet, pregant-li que del cel estant faci caure una [[pluja]] de [[rosa|roses]] sobre la [[català|llengua catalana]] que la porgui de blasfemies i turpiloquis i la faci digne instrument de la Gloria de [[Déu|Deu]].
| refs = <ref name=:1>{{ref-web|url=https://www.llucmajor.org/ca/arxius-i-documents/cartes-de-maria-antonia-salva/19421003|format=PDF|llengua=català|nom=Maria Antònia|cognom=Salvà i Ripoll|data=3 octubre 1942|consulta=23 agost 2019|editor=Ajuntament de Llucmajor|títol=Cartes de Maria Antònia Salvà: 19421003}}</ref>
| lloc = [[Llucmajor]]
| data = [[3 d'octubre]] de 1945
Línia 12:
}}{{Cita
| cita = Parlar de [[Jacint Verdaguer i Santaló|[Jacint] Verdaguer]] arreconant la llengua de la seva naixensa i de la seva [[poesia]], em sembla una infidelitat massa grossa per mi qui tant vaig estimar-lo en el doble concepte de <u>[[Vic|vigatà]]</u> i de <u>poeta</u>.
| refs = <ref name=:1/>
| refs = <ref>{{ref-web|url=https://www.llucmajor.org/ca/arxius-i-documents/cartes-de-maria-antonia-salva/19450301|format=PDF|llengua=català|nom=Maria Antònia|cognom=Salvà i Ripoll|data=1 març 1945|consulta=23 agost 2019|editor=Ajuntament de Llucmajor|títol=Cartes de Maria Antònia Salvà: 19450301}}</ref>
| lloc = [[Llucmajor]]
| data = [[1 de març]] de 1945