La meravellosa història de Henry Sugar: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →''El nen que parlava amb els animals'': enllaços, replaced: peu → peu (2) AWB |
|||
Línia 12:
=== ''El nen que parlava amb els animals'' ===
{{Cita
| cita = Però quina tortuga! Era un gegant, un mamut. Mai no havia pensat que una tortuga pogués ser tan enorme. Com puc descriure'n la mida? Si hagués estat ben col·locada, em penso que un home podria haver-se-li assegut a l'esquena sense que els
| original = But what a turtle it was! It was a giant, a mammoth. I had not thought it possible for a turtle to be as enormous as this. How can I describe its size? Had it been the right way up, I think a tall man could have sat on its back without his feet touching the ground.
| idioma = anglès
Línia 18:
}}
{{Cita
| cita = És la veritat, de debò! Aquell nen cavalcava sobre l'esquena de la tortuga, i els
| original = It's the gospel truth! There's this little boy riding high up on the old turtle's back and his feet isn't even touching the water! He's dry as a bone and sitting there comfy and easy as could be! So we go after them. Of course we go after them.
| idioma = anglès
|