Cavaller: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 41:
{{Dita
| dita = A [[puta]] i cavaller, tot li està bé.
| refs = <ref name=gargallo/>
}}
{{Dita
| dita = Abril i cavallers, tots són traidorencs.
| refs = <ref name=gargallo/>
}}
Linha 58 ⟶ 54:
| dita = Cada cavaller parlar de les seves [[armes]].
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
| registre = [[Mall.]]
}}
{{Dita
| dita = [[Cocentaina]] la pollosa i [[Alcoi]] el gran [[cavaller]]; no passeu per [[Benilloba]], que no hi ha cap de [[diner]].
| refs = {{sfn|''CincParés mil''i Puntas|19651999|refpp=5000477-524}}
}}
{{Dita
Linha 72 ⟶ 73:
}}
{{Dita
| dita = ElEn [[generMuro d'Alcoi|Muro]] éstots elsón mesbeatos, primersocarrats ien de[[Cocentaina]], totsen el[[Gorga]] méssón [[cavaller]]s, culiblancs en [[Almudaina]].
| refs = {{sfn|AmadesParés i Puntas|19821999|refpp=volum I477-524}}
}}
{{Dita
| dita = En [[Planes (el Comtat)|Planes]] tots són borreros, i a [[Almudaina]], [[cavaller]]s, a [[Gaianes]] són toreros, i [[lladres]] a [[Beniarrés]].
| dita = El [[gener]] és un bon cavaller.
| refs = {{sfn|AmadesParés i Puntas|19821999|refpp=volum I475-524}}
}}
{{Dita
| dita = Foc d'[[oliver]], foc de cavaller.
| refs = <ref>{{DCVB|foc}}</ref>
}}
{{Dita
| dita = [[Llauraor]] que té [[diner]]s, pèrt al fer-se [[cavaller]].
| refs = {{sfn|Alberòla Serra|1928}}
| registre = val.
}}
{{Dita
Linha 90 ⟶ 96:
| dita = [[Llenya]] d'[[Olivera|oliver]], [[foc]] de cavaller.
| refs = <ref name=gargallo/>
}}
{{Dita
| dita = Per un clau es perdé una [[ferradura]], per una ferradura un [[cavall]], i per un cavall un cavaller.
| refs = <ref>{{DCVB|clau}}</ref>
}}
{{Dita
| dita = Tot bon cavaller cau. Tot bon [[cavall]] ensopega.
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
=== Dites relacionades amb els mesos de l'any ===
{{Dita
| dita = Abril i cavallers, tots són traidorencs.
| refs = <ref name=gargallo/>
}}
{{Dita
| dita = El [[gener]] és el mes primer i de tots el més cavaller.
| refs = {{sfn|Amades|1982|ref=volum I}}
}}
{{Dita
| dita = El [[gener]] és un bon cavaller.
| refs = {{sfn|Amades|1982|ref=volum I}}
}}
{{Dita
Linha 103 ⟶ 130:
| refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=307-333}}
}}
== Corrandes ==
{{Dita
| dita = Per un clau es perdé unaA [[ferraduraCorçà]], perhi ha una ferraduracasa, / casa unde [[cavallcavaller]],s; i/ perl'amo unque cavallla ungoverna cavaller/ diu que no té diners.
| refs =<ref name="gavarres">{{ref-publicació|format={{PDF}}|cognom=Van Hoestenberghe|nom=Barbara|títol=Cançons populars de les gavarres. Memòria cantada|publicació=Consorci de les Gavarres|url=http://www.gavarres.cat/documents/noticia/noticia281.pdf|consulta=29 gener 2017|data=novembre 2014 - novembre 2015}}</ref>
| refs = <ref>{{DCVB|clau}}</ref>
}}
{{Dita
| dita = Tot bon cavaller cau. Tot bon [[cavall]] ensopega.
| refs = {{sfn|''Cinc mil''|1965|ref=5000}}
}}
 
Linha 118 ⟶ 142:
 
== Bibliografia ==
* {{Alberòla}}
* {{Amades Costumari volum I}}
* {{5000 refranys}}