Sòl: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Citacions: enllaç pàgines, replaced: cuina → cuina (2) AWB
m Bot esborrant espais innecessaris
Línia 1:
{{incomplet}}
{{Tema
| imatge = Vista aèria de Els Alamús.jpg
| descripció = Vista aèria d'una porció del sòl o [[terreny]]
| Viccionari = Sòl
}}
El '''{{w|sòl}}''' és la superfície de la [[Terra]] considerada com a suport, sobre el qual es camina o s'assenten les coses.
Línia 184:
== Frases fetes ==
{{Frase feta
| frase = Agafar terra.
| significat =Apropar-se a la una nau a terra.
|refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Anar terra terra.
|variant1= Terra terra
| significat =Navegar costejant, molt prop de la costa.
Línia 196:
}}
{{Frase feta
| frase = De la terra.
| significat = Del país mateix on una cosa es troba, no foraster.
|refs = <ref name=gdlc/>
}}
{{Frase feta
| frase = Esser molt en terra.
| significat =Estar una nau molt prop de la costa.
|refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = General de mar i terra.
| significat =El qui mana l'exèrcit i la marina de guerra
|refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Per mar o per terra.
| significat =Navegant o caminant.
|refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Prendre terra.
| significat = Arribar una nau a terra o bé posar-se damunt la terra algú o alguna cosa que ve volant o bé, alçar-se sobre el paviment per efecte d'una força elevadora.
|refs = <ref name=gdlc>{{GDLC|Terra|consulta=24 abril 2017}}</ref>
}}
{{Frase feta
| frase = Quedar en terra.
| significat =Romandre sense embarcar, un passatger o una mercaderia, quan el [[vaixell]] ja parteix
|refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = [[rascar]] la terra.
| significat =Passar un vaixell frec a frec de la costa.
|refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Saltar en terra.
| significat =Passar de dins una nau o de l'aigua a la vorera.
|refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Sota terra.
| significat = Per sota de la superfície de la terra i cobert per ella.
|refs = <ref name=gdlc/>
}}
{{Frase feta
| frase = Terra a terra.
| significat = A peu pla, molt arran de terra .
|refs = <ref name=gdlc/>
}}
{{Frase feta
| frase = Terra cremada.
| significat = Territori d'una de les parts bel·ligerants on hom ha destruït tot allò que pot servir per als moviments, l'alimentació, etc., de l'enemic.
|refs = <ref name=gdlc/>
}}
{{Frase feta
| frase = Terra de ningú.
| significat = En temps de guerra, territori no ocupat ni dominat per cap de les parts bel·ligerants.
|refs = <ref name=gdlc/>
}}
{{Frase feta
| frase = Terra endins.
| significat = Allunyant-se de la mar.
|refs = <ref name=gdlc/>
}}
{{Frase feta
| frase = Terra ferma.
| significat = Porció gran de terra, que no és una [[illa]], que forma part del [[continent]].
|refs = <ref name=gdlc/>
}}
{{Frase feta
| frase = Terra promesa.
| significat = Bé esperat llargament.
|refs = <ref name=gdlc/>